Luca Barbarossa feat. Ron - Una città per cantare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Barbarossa feat. Ron - Una città per cantare




Grandi strade piene,
Большие полные дороги,
Vecchi alberghi trasformati.
Старые отели преобразованы.
Tu scrivi anche di notte
Вы также пишете ночью
Perché di notte non dormi mai.
Потому что ночью ты никогда не спишь.
Buio anche tra i fari,
Темно даже между фарами,
Tra ragazzi come te.
Среди таких, как ты.
Tu canti, smetti e canti,
Вы поете, прекратите и поете,
Sai che non ti fermerai.
Ты знаешь, что не остановишься.
Caffè alla mattina,
Утренний кофе,
Puoi fumarti il pomeriggio.
Можешь покурить днем.
Si parlerà del tempo,
Мы будем говорить о времени,
Se c′è pioggia non suonerai.
Если будет дождь, вы не будете играть.
Quante interurbane
Сколько междугородних
Per dire: Come stai?
Сказать: Как дела?
Raccontare dei successi
Рассказать об успехах
E dei fischi non parlarne mai.
И о свистах никогда не говори.
E se ti fermi,
И если вы остановитесь,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежден, что вы можете вспомнить,
Hai davanti un altro viaggio
У вас впереди еще одно путешествие
E una città per cantare.
И город петь.
Alle ragazze non chieder niente
Девушки ничего не спрашивают
Perché niente di posson dare.
Потому что ничего не могу дать.
Se il tuo nome non è sui giornali
Если ваше имя не в газетах
O si fa dimenticare
Или заставляет забыть
Lungo la strada.
По улице.
Tante facce diventano una
Многие лица становятся
Che finisci per dimenticare
Что вы в конечном итоге забываете
O la confondi con la luna.
Или спутаешь ее с Луной.
Ma quando ti fermi,
Но когда вы останавливаетесь,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежден, что вы можете вспомнить,
Hai davanti un altro viaggio
У вас впереди еще одно путешествие
E una città per cantare.
И город петь.
Grandi strade piene,
Большие полные дороги,
Vecchi alberghi dimenticati.
Старые забытые гостиницы.
Io non so se ti conviene.
Я не знаю, стоит ли тебе.
I tuoi amori dove sono andati?
Куда делись твои возлюбленные?
Buia è la sala,
Темный зал,
Devi ancora cominciare.
Тебе еще нужно начать.
Tu provi, smetti e provi
Ты пытаешься, перестаешь и пытаешься
La canzone che dovrai cantare.
Песня, которую тебе придется спеть.
E non ti fermi,
И вы не останавливаетесь,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежден, что вы можете вспомнить,
Hai davanti una canzone nuova
У вас впереди новая песня
E una città per cantare.
И город петь.





Writer(s): Lucio Dalla, D. O'keefe


Attention! Feel free to leave feedback.