Luca Barbarossa feat. Ron - Una città per cantare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Barbarossa feat. Ron - Una città per cantare




Una città per cantare
Город для песен
Grandi strade piene,
Огромные, полные улицы,
Vecchi alberghi trasformati.
Старые, переделанные отели.
Tu scrivi anche di notte
Ты пишешь даже ночью,
Perché di notte non dormi mai.
Потому что ночью ты никогда не спишь.
Buio anche tra i fari,
Темнота даже среди фар,
Tra ragazzi come te.
Среди таких же парней, как ты.
Tu canti, smetti e canti,
Ты поешь, останавливаешься и снова поешь,
Sai che non ti fermerai.
Ты знаешь, что не остановишься.
Caffè alla mattina,
Кофе по утрам,
Puoi fumarti il pomeriggio.
Можно выкурить сигарету днем.
Si parlerà del tempo,
Будут говорить о погоде,
Se c′è pioggia non suonerai.
Если дождь, ты не будешь играть.
Quante interurbane
Сколько междугородних звонков,
Per dire: Come stai?
Чтобы сказать: "Как дела?"
Raccontare dei successi
Рассказывать об успехах,
E dei fischi non parlarne mai.
А о провалах никогда не говорить.
E se ti fermi,
И если ты остановишься,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежденный, что тебя могут запомнить,
Hai davanti un altro viaggio
Тебя ждет другое путешествие
E una città per cantare.
И город для песен.
Alle ragazze non chieder niente
У девушек ничего не проси,
Perché niente di posson dare.
Потому что они ничего не могут дать.
Se il tuo nome non è sui giornali
Если твоего имени нет в газетах,
O si fa dimenticare
Оно будет забыто
Lungo la strada.
По дороге.
Tante facce diventano una
Многие лица сливаются в одно,
Che finisci per dimenticare
Которое ты в конце концов забудешь
O la confondi con la luna.
Или спутаешь с луной.
Ma quando ti fermi,
Но когда ты остановишься,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежденный, что тебя могут запомнить,
Hai davanti un altro viaggio
Тебя ждет другое путешествие
E una città per cantare.
И город для песен.
Grandi strade piene,
Огромные, полные улицы,
Vecchi alberghi dimenticati.
Старые, забытые отели.
Io non so se ti conviene.
Я не знаю, стоит ли тебе это.
I tuoi amori dove sono andati?
Куда делись твои любимые?
Buia è la sala,
Темный зал,
Devi ancora cominciare.
Тебе еще только предстоит начать.
Tu provi, smetti e provi
Ты репетируешь, останавливаешься и снова репетируешь
La canzone che dovrai cantare.
Песню, которую тебе предстоит спеть.
E non ti fermi,
И ты не останавливаешься,
Convinto che ti si può ricordare,
Убежденный, что тебя могут запомнить,
Hai davanti una canzone nuova
У тебя впереди новая песня
E una città per cantare.
И город для песен.





Writer(s): Lucio Dalla, D. O'keefe


Attention! Feel free to leave feedback.