Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그대가 웃는데 (You are smiling)
Wenn du lächelst (Du lächelst)
그대가
웃는데
내가
행복하기에
그제야
Weil
ich
glücklich
bin,
wenn
du
lächelst,
habe
ich
erst
dann
erkannt,
내
사람인
걸
알았소
dass
du
mein
bist.
부족한
나지만
언제나
웃게
하고
싶을
뿐이오
Ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
möchte
dich
immer
zum
Lächeln
bringen.
그대가
우는데
내가
무너지기에
그제야
Weil
ich
zusammenbreche,
wenn
du
weinst,
habe
ich
erst
dann
erkannt,
내
사람인
걸
알았소
dass
du
mein
bist.
함께면
못
견딜
고독
따윈
없소
Zusammen
gibt
es
keine
Einsamkeit,
die
wir
nicht
ertragen
könnten.
믿어주시오
내겐
거짓이
없소
Glaube
mir,
ich
lüge
dich
nicht
an.
비바람
어두운
꿈속에서도
Selbst
in
Stürmen
und
dunklen
Träumen,
내
손
놓지
않을
사람
내게는
그대뿐임을
bist
du
der
Einzige
für
mich,
der
meine
Hand
nicht
loslassen
wird.
이
마음을
표현할
단어를
난
모르오
Ich
kenne
keine
Worte,
um
diese
Gefühle
auszudrücken.
그대가
걷는
험한
길
내가
함께
가겠소
Ich
werde
den
schweren
Weg,
den
du
gehst,
mit
dir
gehen.
그대가
웃는데
내가
행복하기에
그제야
Weil
ich
glücklich
bin,
wenn
du
lächelst,
habe
ich
erst
dann
erkannt,
내
사람인
걸
알았소
dass
du
mein
bist.
무력한
나지만
내
품에
쉬게
하고
싶을
뿐이오
Ich
bin
machtlos,
aber
ich
möchte,
dass
du
dich
in
meinen
Armen
ausruhst.
그대가
우는데
내가
무너지기에
그제야
Weil
ich
zusammenbreche,
wenn
du
weinst,
habe
ich
erst
dann
erkannt,
내
사람인
걸
알았소
dass
du
mein
bist.
한
세상
못
이룰
꿈조차
미련
없소
Selbst
unerreichbare
Träume
bereue
ich
nicht.
받아주시오
나를
모두
걸겠소
Nimm
mich
an,
ich
werde
alles
für
dich
geben.
비바람
어두운
꿈속에서도
Selbst
in
Stürmen
und
dunklen
Träumen,
내
손
놓지
않을
사람
내게는
그대뿐임을
bist
du
der
Einzige
für
mich,
der
meine
Hand
nicht
loslassen
wird.
이
마음을
표현할
단어를
난
모르오
Ich
kenne
keine
Worte,
um
diese
Gefühle
auszudrücken.
그대가
걷는
험한
길
내가
함께
가겠소
Ich
werde
den
schweren
Weg,
den
du
gehst,
mit
dir
gehen.
그대가
웃는데
내가
행복하기에
그제야
Weil
ich
glücklich
bin,
wenn
du
lächelst,
habe
ich
erst
dann
erkannt,
내
사람인
걸
알았소
dass
du
mein
bist.
그대가
웃는데
Wenn
du
lächelst,
그대가
웃는데
Wenn
du
lächelst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gyu Seon Shim
Attention! Feel free to leave feedback.