Lucia 심규선 - 달과 6펜스 (The Moon and Sixpence) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucia 심규선 - 달과 6펜스 (The Moon and Sixpence)




달과 6펜스 (The Moon and Sixpence)
Луна и шесть пенсов (The Moon and Sixpence)
달빛에 비친 유리창도
Даже оконное стекло в лунном свете
이렇게 반짝이지는 않지
Не сияет так ярко,
너의 눈물 맺힌
Как твои глаза, полные слез.
검은 하늘에 아플 만큼
В черном небе, до боли
간절한 빛을 내던 별빛도
Яркий свет звезд,
함께 맞던 아침도
Утро, которое мы встречали вместе,
너를 안고 있어도 여기 없고
Даже обнимая тебя, тебя здесь нет,
그을음과 타고난 재만 있잖아
Лишь копоть и пепел.
아무래도 좋을 결말 따위
Счастливый конец и все такое...
Ха, ха, ха.
내게 상처 주게 허락 테니
Позволю тебе ранить меня,
다시 걸어보게 해줘 사랑에
Только позволь снова ступить на тропу любви.
이미 없게 돼버렸지만
Я уже не могу ничего с собой поделать,
멋대로 그대를 원하고 있네
Самовольно желаю тебя.
내가 선택할 있는 아냐
Это не мой выбор,
이미 사랑에 빠져 버렸지만
Я уже влюбилась в тебя.
아무리 가시 돋친 말도
Даже самые колючие слова
그렇게 날카롭지는 않지
Не такие острые,
너의 침묵
Как твое молчание, твои пустые глаза.
메마른 나무 가지 같은
Как сухие ветви дерева,
너를 끌어안고 서서
Обнимаю тебя,
쏟아내고 있는 눈물도
Мои слезы льются рекой,
뿌리치듯 밀어내
А ты отталкиваешь меня.
네게 다가갈 없는데
Не могу приблизиться к тебе,
나는 출렁이며 차올라
Но я продолжаю вздыматься, как волна,
네게 넘쳐버리게
Чтобы перелиться через край и обрушиться на тебя.
아아 무책임한 그대는
Ах, ты такой безответственный,
매일 얼굴을 바꾸네
Каждый день меняешь свое лицо.
내게서 도망치지 말아줘
Не убегай от меня,
나의 세계는 너로 세워지고 무너진다
Мой мир построен тобой и рушится из-за тебя.
모른 하고 있잖아
Ты просто делаешь вид, что тебе все равно.
아무래도 좋을 결말 따위
Счастливый конец и все такое...
내게 상처 주게 허락 테니
Позволю тебе ранить меня,
다시 걸어보게 해줘 사랑에
Только позволь снова ступить на тропу любви.
이미 없게 돼버렸지만
Я уже не могу ничего с собой поделать,
멋대로 그대를 원하고 있네
Самовольно желаю тебя.
내가 선택할 있는 아냐
Это не мой выбор,
이미 사랑에 빠져 버렸지만
Я уже влюбилась в тебя.
나는 자꾸만 야위고 깊어만 지네
Я становлюсь все тоньше и глубже,
날카로운 달빛에
В свете острой луны.
달빛에 비친 유리창도
Даже оконное стекло в лунном свете





Writer(s): Gyu Seon Shim


Attention! Feel free to leave feedback.