Lucio Bukowski - Indépendant - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lucio Bukowski - Indépendant




Indépendant
Independent
J'brise les codes comme Le Caravage dans une galerie contemporaine
I break the codes like Caravaggio in a contemporary gallery
Plus de rimes en bouche que d'churros dans une fête foraine
More rhymes in my mouth than churros at a fair
J'rappais sans but, bien avant d'être majeur
I rapped without purpose, well before I was a major
On est passés du pur produit d'banlieue au pur produit d'major
We went from a pure suburban product to a pure major product
Les vendus font leur taf comme des putes sans dents
Sellouts do their job like toothless sluts
Et c'est toujours aussi bandant d'être indépendant
And it's still as exciting to be independent
Ma plume agit, la leur se camoufle dès qu'ça cogne
My pen acts, theirs disguises itself as soon as it hits
Blacklisté dans tous les réseaux de l'Hexagone
Blacklisted in all the networks of the Hexagon
Rien à branler de vos signatures
Give a damn about your signatures
Ils préfèrent le old school comme des puceaux un porno d'femmes matures
They prefer old school like virgins a mature women's porn
J'fais voyager les têtes quand vos groupies s'déhanchent
I make heads travel when your groupies shake their hips
J'suis peut-être un gwèr, moi je n'roule pas pour l'industrie blanche
I may be a weirdo, I don't ride for the white industry
J'ai une ceinture de bombes sous mon pardessus
I have a suicide belt under my coat
J'préfère être un raté qu'un sale putain de parvenu
I prefer to be a loser than a dirty fucking social climber
J'viens foutre un pointu dans l'move, c'est mon côté taquin
I come to put a point in the move, that's my teasing side
Tu vends ton âme à un D.A., c'est ton côté tapin
You sell your soul to an A.D., that's your tapin side
En bien ou en mal j'remplis vos bouches comme l'irrumation
For good or for bad I fill your mouths like with sex
Pour être honnête je m'tape de vos réputations
To be honest I don't care about your reputations
Continue d'mater ailleurs, en vrai tu m'connais
Keep looking away, you really know me
Toi contre moi c'est Pierre Palmade versus Dieudonné
You against me it's Pierre Palmade versus Dieudonné
J'retiens mes coups pour pas briser des gueules
I hold back my blows so as not to smash your faces in
Sinon comment feraient les wacks pour bien sucer des queues?
Otherwise how would the wacks do to suck cocks?
Y'a dix ans, les anciens ont laissé crever l'rap
Ten years ago, the old ones let rap die
Maintenant qu'on l'a relevé, ils reviennent tous gratter l'rab'
Now that we have revived it, they all come back to scratch the program
Que les maisons d'disques sachent qu'on a plus besoin d'elles
Let the record companies know that we don't need them anymore
Elles ont graillé, je souris en attendant qu'elles crèvent
They have made dough, I smile while waiting for them to die
Désormais, les MC's redeviennent artisans
From now on, MCs are becoming craftsmen again
Nettoient la merde entassée ici depuis dix ans
Cleaning up the shit that has been piled up here for ten years
Je proclame l'autonomie sur des bouts de samples
I proclaim autonomy on scraps of samples
Fous des patates dans la face des marchands du temple
Put potatoes in the face of the merchants of the temple
J'ai l'impression d'être isolé comme un juif à Dachau
I feel like I'm isolated like a Jew in Dachau
J'me sens plus proche des punks anar' que d'la Sexion d'Assaut
I feel closer to anarchist punks than to the Sexion of Assault
Ooooh
Ooooh
Ne levez pas vos putains d'poings en l'air
Don't raise your fucking fists in the air
Me prenez pas pour un appât à pucelles en concert
Don't take me for a concert bait for virgins
Aucun code, un beau jour je poserai sur d'la trans'
No code, one day I'll put it on shemale
Ma sous-culture rend fous puristes et réac' de France
My subculture drives purists and French reactionaries crazy
J'ai pas d'limite comme l'univers quantique
I have no limit like the quantum universe
Le renouveau avec la verve d'un poète antique
The renewal with the verve of an ancient poet
Le poison dans la pomme, façon XXX
The poison in the apple, XXX style
Tellement inspiré qu'sur scène il m'faudrait quatre backers
So inspired that on stage I'd need four backers
Dans les couloirs du move y'a des odeurs de soupe
In the corridors of the move there are smells of soup
J'coupe court un bras d'honneur dans vos dialogues de sourd
I cut short a middle finger in your deaf dialogues
Tous courbent l'échine des putes éreintées
All bend the spines of exhausted sluts
Mort à l'industrie, longue vie à la scène indé'
Death to the industry, long live the independent scene





Writer(s): Ludovic Villard, Camille Lamy


Attention! Feel free to leave feedback.