Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Salut 
                                        l'ami, 
                                        quoi 
                                        d'neuf 
                                        depuis 
                                        ces 
                                        dix 
                                        piges? 
                            
                                        Hallo, 
                                        mein 
                                        Freund, 
                                        was 
                                        gibt's 
                                        Neues 
                                        seit 
                                        diesen 
                                        zehn 
                                        Jahren? 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        dire 
                                            à 
                                        part 
                                        le 
                                        rap, 
                                        les 
                                        livres 
                                        et 
                                        les 
                                        litiges? 
                            
                                        Ich 
                                        meine, 
                                        außer 
                                        dem 
                                        Rap, 
                                        den 
                                        Büchern 
                                        und 
                                        den 
                                        Streitigkeiten? 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        vu 
                                        passé 
                                        les 
                                        morts 
                                        quand 
                                        notre 
                                        jeunesse 
                                        s'enterre 
                            
                                        Ich 
                                        sah 
                                        die 
                                        Toten 
                                        vorbeiziehen, 
                                        als 
                                        unsere 
                                        Jugend 
                                        begraben 
                                        wurde, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        qu'tout 
                                        autour 
                                        de 
                                        moi 
                                        de 
                                        plus 
                                        en 
                                        plus 
                                        sont 
                                        pères 
                            
                                        Während 
                                        um 
                                        mich 
                                        herum 
                                        immer 
                                        mehr 
                                        Väter 
                                        werden. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'espère 
                                        mieux 
                                        mais 
                                        je 
                                        crains 
                                        toujours 
                                        le 
                                        pire 
                            
                                        Ich 
                                        hoffe 
                                        auf 
                                        Besseres, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        fürchte 
                                        immer 
                                        das 
                                        Schlimmste. 
                            
                         
                        
                            
                                        Manière 
                                        simple 
                                        de 
                                        perdre 
                                        et 
                                        c'est 
                                        peu 
                                        de 
                                        le 
                                        dire 
                            
                                        Eine 
                                        einfache 
                                        Art 
                                        zu 
                                        verlieren, 
                                        und 
                                        das 
                                        ist 
                                        noch 
                                        milde 
                                        ausgedrückt. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        p't-être 
                                        qu'on 
                                        s'est 
                                        loupé, 
                                        noyé 
                                        dans 
                                        la 
                                        houle 
                            
                                        Vielleicht 
                                        haben 
                                        wir 
                                        uns 
                                        verpasst, 
                                        sind 
                                        in 
                                        der 
                                        Brandung 
                                        untergegangen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        après 
                                        huit 
                                        ans 
                                        d'étude, 
                                        j'ai 
                                        l'impression 
                                        d'm'être 
                                        fait 
                                        rouler 
                            
                                        Und 
                                        nach 
                                        acht 
                                        Jahren 
                                        Studium 
                                        habe 
                                        ich 
                                        das 
                                        Gefühl, 
                                        übers 
                                        Ohr 
                                        gehauen 
                                        worden 
                                        zu 
                                        sein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quoi 
                                        d'nouveau 
                                        depuis 
                                        l'époque 
                                        des 
                                        survêt' 
                                        Tacchini 
                            
                                        Und 
                                        was 
                                        gibt 
                                        es 
                                        Neues 
                                        seit 
                                        der 
                                        Zeit 
                                        der 
                                        Tacchini-Trainingsanzüge? 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'avait 
                                        plus 
                                        de 
                                        fous 
                                        qu'aujourd'hui 
                                        de 
                                        bars 
                                            à 
                                        Sashimi 
                            
                                        Es 
                                        gab 
                                        mehr 
                                        Verrückte 
                                        als 
                                        heute 
                                        Sushi-Bars. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sale 
                                        chimie 
                                        que 
                                        mélange 
                                        des 
                                        jours 
                                        qui 
                                        te 
                                        rattrapent 
                            
                                        Eine 
                                        üble 
                                        Mischung 
                                        aus 
                                        den 
                                        Tagen, 
                                        die 
                                        dich 
                                        einholen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fait, 
                                        as-tu 
                                        encore 
                                        c'foutu 
                                        best 
                                        of 
                                        de 
                                        Kool 
                                            G 
                                        Rap? 
                            
                                        Übrigens, 
                                        hast 
                                        du 
                                        noch 
                                        dieses 
                                        verdammte 
                                        Best-of 
                                        von 
                                        Kool 
                                            G 
                                        Rap? 
                            
                         
                        
                            
                                        J'retiens 
                                        le 
                                        positif 
                                        puisque 
                                        le 
                                        rare 
                                        est 
                                        précieux 
                            
                                        Ich 
                                        halte 
                                        am 
                                        Positiven 
                                        fest, 
                                        denn 
                                        das 
                                        Seltene 
                                        ist 
                                        wertvoll. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mais 
                                        j'n'ai 
                                        qu'une 
                                        plume 
                                        pour 
                                        marcher, 
                                        pour 
                                        planter 
                                        les 
                                        cieux 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        habe 
                                        nur 
                                        eine 
                                        Feder, 
                                        um 
                                        zu 
                                        gehen, 
                                        um 
                                        die 
                                        Himmel 
                                        zu 
                                        bepflanzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'rêvais 
                                        d'autre 
                                        chose 
                                        mais 
                                        le 
                                        réel 
                                        me 
                                        colle 
                                            à 
                                        la 
                                        peau 
                            
                                        Ich 
                                        träumte 
                                        von 
                                        etwas 
                                        anderem, 
                                        aber 
                                        die 
                                        Realität 
                                        klebt 
                                        an 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tant 
                                        d'nos 
                                        jours, 
                                        en 
                                        soirée 
                                        les 
                                        ados 
                                        tournent 
                                            à 
                                        la 
                                        coke 
                            
                                        So 
                                        viele 
                                        Teenager 
                                        nehmen 
                                        heutzutage 
                                        auf 
                                        Partys 
                                        Koks. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        beau 
                                        faire 
                                        l'dur, 
                                        jouer 
                                        la 
                                        carte 
                                        du 
                                        détachement 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        noch 
                                        so 
                                        hart 
                                        tun, 
                                        die 
                                        Karte 
                                        der 
                                        Distanziertheit 
                                        spielen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Frère, 
                                        je 
                                        t'ai 
                                        laissé 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        dix 
                                        ans 
                                        un 
                                        peu 
                                        lâchement 
                            
                                        Bruder, 
                                        ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        vor 
                                        zehn 
                                        Jahren 
                                        etwas 
                                        feige 
                                        verlassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        T'avais 
                                        la 
                                        tronche 
                                        d'un 
                                        type 
                                        rempli 
                                        de 
                                        nostalgie 
                            
                                        Du 
                                        hattest 
                                        das 
                                        Gesicht 
                                        eines 
                                        Mannes 
                                        voller 
                                        Nostalgie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Probable 
                                        qu'aujourd'hui 
                                        tu 
                                        grattes 
                                        encore 
                                        ta 
                                        poésie 
                            
                                        Wahrscheinlich 
                                        kratzt 
                                        du 
                                        heute 
                                        noch 
                                        an 
                                        deiner 
                                        Poesie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fait, 
                                        la 
                                        musique 
                                        ne 
                                        me 
                                        nourrit 
                                        toujours 
                                        pas 
                            
                                        Übrigens, 
                                        die 
                                        Musik 
                                        ernährt 
                                        mich 
                                        immer 
                                        noch 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'insiste 
                                        mais 
                                        je 
                                        perds 
                                        patience 
                                            à 
                                        chaque 
                                        nouveau 
                                        pas 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        beharre 
                                        darauf, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        verliere 
                                        mit 
                                        jedem 
                                        neuen 
                                        Schritt 
                                        die 
                                        Geduld. 
                            
                         
                        
                            
                                        Disons 
                                        qu'dans 
                                        vingt 
                                        ans, 
                                        j'aurai 
                                        p't-être 
                                        des 
                                        idéaux 
                            
                                        Sagen 
                                        wir, 
                                        in 
                                        zwanzig 
                                        Jahren 
                                        habe 
                                        ich 
                                        vielleicht 
                                        Ideale. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        surtout 
                                        l'air 
                                        d'un 
                                        con 
                                            à 
                                        50 
                                        piges 
                                        devant 
                                        mes 
                                        vidéos 
                            
                                        Und 
                                        sehe 
                                        vor 
                                        allem 
                                        mit 
                                        50 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Idiot 
                                        vor 
                                        meinen 
                                        Videos 
                                        aus. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        grandi 
                                        sans 
                                        la 
                                        savoir 
                                        quand 
                                        mes 
                                        espoirs 
                                        tanguaient 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        aufgewachsen, 
                                        ohne 
                                        es 
                                        zu 
                                        wissen, 
                                        als 
                                        meine 
                                        Hoffnungen 
                                        schwankten. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'avais 
                                        des 
                                        vers 
                                            à 
                                        écrire 
                                        mais 
                                        le 
                                        temps 
                                        m'étranglait 
                            
                                        Ich 
                                        hatte 
                                        Verse 
                                        zu 
                                        schreiben, 
                                        aber 
                                        die 
                                        Zeit 
                                        würgte 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        Kafka 
                                        je 
                                        songe 
                                            à 
                                        des 
                                        portes 
                                        qui 
                                        s'entrouvrent 
                            
                                        Wie 
                                        Kafka 
                                        denke 
                                        ich 
                                        an 
                                        Türen, 
                                        die 
                                        sich 
                                        einen 
                                        Spalt 
                                        öffnen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Apparemment 
                                        c'qu'on 
                                        cherche 
                                        n'est 
                                        jamais 
                                        ce 
                                        qu'on 
                                        trouve 
                            
                                        Anscheinend 
                                        ist 
                                        das, 
                                        was 
                                        wir 
                                        suchen, 
                                        nie 
                                        das, 
                                        was 
                                        wir 
                                        finden. 
                            
                         
                        
                            
                                        Depuis 
                                        vient 
                                        le 
                                        silence, 
                                        mes 
                                        mots 
                                        flottent 
                                        et 
                                        puis 
                                        s'embrasent 
                            
                                        Seitdem 
                                        kommt 
                                        die 
                                        Stille, 
                                        meine 
                                        Worte 
                                        schweben 
                                        und 
                                        entflammen 
                                        sich 
                                        dann. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        mort 
                                        n'aura 
                                        pas 
                                        d'empire 
                                        selon 
                                        Dylan 
                                        Thomas 
                            
                                        Der 
                                        Tod 
                                        wird 
                                        kein 
                                        Reich 
                                        haben, 
                                        laut 
                                        Dylan 
                                        Thomas. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        traversé 
                                        une 
                                        ruelle 
                                        de 
                                        plus 
                                        vers 
                                        le 
                                        tombeau 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        durch 
                                        eine 
                                        weitere 
                                        Gasse 
                                        zum 
                                        Grab 
                                        gegangen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        trois 
                                        générations, 
                                        ton 
                                        nom 
                                        sera 
                                        plus 
                                        qu'un 
                                        écho 
                            
                                        In 
                                        drei 
                                        Generationen 
                                        wird 
                                        dein 
                                        Name 
                                        nur 
                                        noch 
                                        ein 
                                        Echo 
                                        sein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Souvent 
                                        j'ai 
                                        pensé 
                                            à 
                                        toi 
                                        et 
                                        comptais 
                                        les 
                                        décombres 
                            
                                        Oft 
                                        habe 
                                        ich 
                                        an 
                                        dich 
                                        gedacht 
                                        und 
                                        die 
                                        Trümmer 
                                        gezählt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        m'as 
                                        raté 
                                        au 
                                        croisement, 
                                        faut 
                                        dire 
                                        j'étais 
                                        une 
                                        ombre 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        mich 
                                        an 
                                        der 
                                        Kreuzung 
                                        verpasst, 
                                        man 
                                        muss 
                                        sagen, 
                                        ich 
                                        war 
                                        ein 
                                        Schatten. 
                            
                         
                        
                            
                                        Celui 
                                        de 
                                        tes 
                                        semelles, 
                                        de 
                                        tes 
                                        doutes 
                                        et 
                                        de 
                                        tes 
                                        peurs 
                            
                                        Der 
                                        deiner 
                                        Sohlen, 
                                        deiner 
                                        Zweifel 
                                        und 
                                        deiner 
                                        Ängste. 
                            
                         
                        
                            
                                        Peut-être 
                                        suis-je 
                                        l'éternelle 
                                        source 
                                        de 
                                        tes 
                                        pleurs 
                            
                                        Vielleicht 
                                        bin 
                                        ich 
                                        die 
                                        ewige 
                                        Quelle 
                                        deiner 
                                        Tränen. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        tenté 
                                        de 
                                        lutter 
                                        mais 
                                        la 
                                        bataille 
                                        fut 
                                        sommaire 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        versucht 
                                        zu 
                                        kämpfen, 
                                        aber 
                                        der 
                                        Kampf 
                                        war 
                                        kurz. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        as 
                                        construit 
                                        ton 
                                        nid 
                                        dans 
                                        la 
                                        niche 
                                        de 
                                        mon 
                                        plexus 
                                        solaire 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        dein 
                                        Nest 
                                        in 
                                        der 
                                        Nische 
                                        meines 
                                        Solarplexus 
                                        gebaut. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        route 
                                        s'est 
                                        refermé 
                                        depuis 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        le 
                                        choix 
                            
                                        Der 
                                        Weg 
                                        hat 
                                        sich 
                                        geschlossen, 
                                        seit 
                                        wir 
                                        die 
                                        Wahl 
                                        haben. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        goût 
                                        pour 
                                        la 
                                        tristesse 
                                            à 
                                        balayer 
                                        ma 
                                        joie 
                            
                                        Deine 
                                        Vorliebe 
                                        für 
                                        Traurigkeit 
                                        hat 
                                        meine 
                                        Freude 
                                        hinweggefegt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mâchoire 
                                        serrée 
                                        quand 
                                        l'air 
                                        rempli 
                                        cette 
                                        chambre 
                                        étroite 
                            
                                        Kiefer 
                                        zusammengepresst, 
                                        als 
                                        die 
                                        Luft 
                                        diesen 
                                        engen 
                                        Raum 
                                        füllt. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'ai 
                                        toujours 
                                        eu 
                                        cette 
                                        attitude 
                                        discrète 
                                        et 
                                        droite 
                            
                                        Ich 
                                        hatte 
                                        immer 
                                        diese 
                                        diskrete 
                                        und 
                                        aufrechte 
                                        Haltung. 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        ma 
                                        banlieue 
                                        Est 
                                            à 
                                        mes 
                                        quasis 
                                        trente 
                                        berges 
                            
                                        Von 
                                        meinem 
                                        östlichen 
                                        Vorort 
                                        bis 
                                        zu 
                                        meinen 
                                        fast 
                                        dreißig 
                                        Jahren. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        des 
                                        rencontres 
                                        mais 
                                        j'ai 
                                        toujours 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        frères 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        Bekanntschaften 
                                        gemacht, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        habe 
                                        immer 
                                        noch 
                                        die 
                                        gleichen 
                                        Brüder. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        oui 
                                        l'ami, 
                                        rien 
                                        d'neuf 
                                        depuis 
                                        ces 
                                        dix 
                                        piges 
                            
                                        Und 
                                        ja, 
                                        meine 
                                        Liebe, 
                                        nichts 
                                        Neues 
                                        seit 
                                        diesen 
                                        zehn 
                                        Jahren. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'veux 
                                        dire 
                                            à 
                                        part 
                                        le 
                                        rap, 
                                        les 
                                        livres 
                                        et 
                                        les 
                                        litiges 
                            
                                        Ich 
                                        meine, 
                                        außer 
                                        dem 
                                        Rap, 
                                        den 
                                        Büchern 
                                        und 
                                        den 
                                        Streitigkeiten. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        j'avais 
                                        osé, 
                                        j't'aurais 
                                        écris 
                                        ce 
                                        texte 
                                        plus 
                                        tôt 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        getraut 
                                        hätte, 
                                        hätte 
                                        ich 
                                        dir 
                                        diesen 
                                        Text 
                                        früher 
                                        geschrieben. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        t'appellent 
                                        tous 
                                        Lucio 
                                        mais 
                                        pour 
                                        moi 
                                        tu 
                                        restes 
                                        Ludo 
                            
                                        Sie 
                                        alle 
                                        nennen 
                                        dich 
                                        Lucio, 
                                        aber 
                                        für 
                                        mich 
                                        bleibst 
                                        du 
                                        Ludo. 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        beau 
                                        faire 
                                        l'dur, 
                                        jouer 
                                        la 
                                        carte 
                                        du 
                                        détachement 
                            
                                        Du 
                                        kannst 
                                        noch 
                                        so 
                                        hart 
                                        tun, 
                                        die 
                                        Karte 
                                        der 
                                        Distanziertheit 
                                        spielen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Frère 
                                        tu 
                                        m'as 
                                        laissé, 
                                        il 
                                            y 
                                            a 
                                        dix 
                                        ans 
                                        un 
                                        peu 
                                        lâchement 
                            
                                        Bruder, 
                                        du 
                                        hast 
                                        mich 
                                        vor 
                                        zehn 
                                        Jahren 
                                        etwas 
                                        feige 
                                        verlassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        J'avais 
                                        la 
                                        tronche 
                                        d'un 
                                        type 
                                        rempli 
                                        de 
                                        nostalgie 
                            
                                        Ich 
                                        hatte 
                                        das 
                                        Gesicht 
                                        eines 
                                        Mannes 
                                        voller 
                                        Nostalgie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bien 
                                        sûr 
                                        qu'aujourd'hui, 
                                        je 
                                        gratte 
                                        encore 
                                        ma 
                                        poésie 
                            
                                        Natürlich 
                                        kratze 
                                        ich 
                                        heute 
                                        noch 
                                        an 
                                        meiner 
                                        Poesie. 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fait, 
                                        la 
                                        musique 
                                        ne 
                                        me 
                                        nourrit 
                                        toujours 
                                        pas 
                            
                                        Übrigens, 
                                        die 
                                        Musik 
                                        ernährt 
                                        mich 
                                        immer 
                                        noch 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'insiste 
                                        mais 
                                        je 
                                        perds 
                                        patience 
                                            à 
                                        chaque 
                                        nouveau 
                                        pas 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        beharre, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        verliere 
                                        bei 
                                        jedem 
                                        neuen 
                                        Schritt 
                                        die 
                                        Geduld. 
                            
                         
                        
                            
                                        Disons 
                                        qu'dans 
                                        vingt 
                                        ans, 
                                        j'aurai 
                                        p't-être 
                                        des 
                                        idéaux 
                            
                                        Sagen 
                                        wir 
                                        in 
                                        zwanzig 
                                        Jahren, 
                                        habe 
                                        ich 
                                        vielleicht 
                                        Ideale. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        surtout 
                                        l'air 
                                        d'un 
                                        con 
                                            à 
                                        50 
                                        piges 
                                        devant 
                                        mes 
                                        vidéos 
                            
                                        Und 
                                        sehe 
                                        vor 
                                        allem 
                                        mit 
                                        50 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Idiot 
                                        vor 
                                        meinen 
                                        Videos 
                                        aus. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Ludovic Villard, Missak Portoukalian
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.