Luiz Marenco - Quando o Verso Vem pras Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Marenco - Quando o Verso Vem pras Casa




A calma do tarumã ganhou sombra mais copada
Спокойная в таруман выиграл тень copada
Pela várzea espichada com o sol da tarde caindo
В низменных espichada с вечернего солнца падают
Um pañuelo maragato se abriu no horizonte
Один pañuelo maragato открылся на горизонте
Trazendo um novo reponte, pra um fim de tarde bem lindo
В результате чего новый reponte, значит вечером хорошо красивый
Daí um verso de campo se chegou da campereada
Отсюда и стихи поля, если прибыл из campereada
No lombo de uma gateada, frente aberta de respeito
В филе из gateada, открытый вперед уважения
Desencilhou na ramada, cansado das lonjuras
Desencilhou в отеле ramada, уже устали от lonjuras
Mas estampando a figura campeira, bem do seu jeito
Но swaging рис. campeira, а вашем пути
Cevou um mate pura-folha, jujado de maçanilha
Cevou матовой чисто-лист, jujado в maçanilha
E um ventito da coxilha trouxe coplas entre as asas
И ventito от coxilha принес coplas между крыльями
Pra querência galponeira, onde o verso é mais caseiro
Ты информатике galponeira, где стих более домашнее
Templado à luz de candeeiro e um quarto gordo nas brasas
Templado в свете лампы, и комнату гордо в угли
A mansidão da campanha traz saudade feito açoite
Кротость кампании приносит тоску сделано бич
Com olhos negros de noite, que ela mesma querenciou
С черными глазами ночь, что она же querenciou
E o verso que tinha sonhos pra rondar na madrugada
И стих, что было мечты ты размере на рассвете
Deixou a cancela encostada e a tropa se desgarrou
Оставил отменяет приоткрытой, и войска отбился
E o verso sonhou ser várzea com sombra de tarumã
И стих мечтали быть низменности тени таруман
Ser um galo pras manhãs, ou um gateado pra encilha
Быть петух, pras утрам, или gateado ты encilha
Sonhou com os olhos da prenda vestidos de primavera
Мечтали своими глазами подарок платья весна
Adormecidos na espera do sol pontear na coxilha
Спящие в ожидании солнца pontear в coxilha
Ficaram arreios suados e o silêncio de esporas
Остались жгут потные, и тишина шпоры
Um cerne com cor de aurora queimando em fogo de chão
Одним основе с цветом aurora горящий в огне этаж
Uma cuia e uma bomba recostada na cambona
Один cuia и насос recostada в cambona
E uma saudade redomona pelos cantos do galpão
И я redomona в углу сарая





Writer(s): Gujo Teixeira, Luiz Marenco


Attention! Feel free to leave feedback.