Luiz Preto - Frutos: #Solo40 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luiz Preto - Frutos: #Solo40




Frutos: #Solo40
Плоды: #Solo40
Quantas intempéries, estações que altere,
Сколько невзгод, сколько переменчивых сезонов,
E danifique todo o cerne
И всё это повреждает самую суть
Pra ser fora de serie, cuide do que interfere,
Чтобы быть выдающимся, заботься о том, что влияет,
Pra que não contamine o germe
Чтобы не заразить росток
Observe (eh), menos mimimi ou picuinha,
Наблюдай (эх), меньше нытья и мелочных ссор,
Eh tipo assim, isso que gera erva daninha
Это как бы, вот что порождает сорняки
E na verdade, é como disse o Alaafin
И на самом деле, как говорил Алаафин
Talvez o caule, cheio de cupim
Возможно, стебель уже полон термитов
Mas se a raiz é forte, o tronco é perene,
Но если корень сильный, ствол вечен,
O galho é flexível e resistente
Ветвь гибкая и устойчивая
E se a folhagem é verdinha e encorpada...
И если листва зелёная и крепкая...
É que o nasceu em terra apropriada
Значит, дерево родилось в подходящей почве
As "veiz" a copa esconde o fruto mais bonito,
Иногда крона скрывает самый красивый плод,
Pra que não caia e os pássaros nao enxerguem
Чтобы он не упал, и птицы его не увидели
E tambem sei que muitas "veiz" ele é tão protegido
И я также знаю, что иногда он так защищён
Que mesmo no alto, não cresce e apodrece
Что даже на высоте, не растёт и гниёт
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra qdo o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra qdo o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Gineceu, Androceu
Гинецей, Андроцей
Adivinhe quem nasceu?
Угадай, кто родился?
Gineceu, Androceu
Гинецей, Андроцей
(Humm)Mais um fruto seu!
(Хмм)Ещё один твой плод!
Frutos são dádivas, personificam fábulas
Плоды - это дары, они олицетворяют басни
De uma vida ávida, que nao se pode cábula
Жизни жадной, которую нельзя прогулять
Eu mesmo incrédulo, tornei o seu discípulo,
Я, сам неверующий, стал твоим учеником,
Lavei todos meus egos, num lago bem mais límpido
Омыл всё своё эго в гораздо более чистом озере
E fui me visitar, analisar as cláusulas
И пошёл к себе, анализировать условия
Deixar de ser um rábula, alimentando máculas
Перестал быть крючкотвором, питающим пороки
no crepúsculo, venci os obstáculos
Только в сумерках я преодолел препятствия
Na mente criei músculo, ouvi o meu oráculo.
В уме нарастил мускулы, услышал свой оракул.
Eh! Os meus xilemas, fortificaram a raiz
Эх! Мои ксилемы укрепили корень
De modo que eu cavasse meus próprios sulcos
Так, что я вырыл свои собственные борозды
Pra que pudesse crescer, e ser mais feliz
Чтобы я мог расти и быть счастливее
E em conjunto gerasse mais belos frutos
И вместе порождать более прекрасные плоды
Gerei adubo, me fiz insumo, mesmo recluso
Создавал удобрения, стал питательным веществом, даже будучи затворником
Tenho certeza de que fui húmus
Уверен, что был перегноем
Hoje assumo, errei e muito, me reconstruo
Сегодня признаю, много ошибался, перестраиваюсь
Pra que os meus frutos sejam maduros
Чтобы мои плоды были спелыми
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra quando o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra quando o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Eu que sempre fui semeador
Я, который всегда был сеятелем
À terra preta peço "excusa"
У чёрной земли прошу прощения
Por tanto pranto e tanta dor
За столько слёз и столько боли
Que faço aqui a mea culpa
Что я здесь каюсь
"Como um beija-flor
"Как колибри
Leve amor por onde for
Неси любовь, куда бы ты ни шел
Mas, não se esqueça o que aprendeu na dor...
Но не забывай то, чему научила тебя боль...
Assim disse, o velho Griot".
Так сказал старый Гриот".
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra qdo o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Eu escrevi essa carta a moh tempo
Я написал это письмо давным-давно
E com essa carta, eu fiz um cata-vento
И из этого письма я сделал флюгер
Pra qdo o vento soprar, eu poder retornar
Чтобы, когда подует ветер, я смог вернуться
Pra recolher os meus frutos
Чтобы собрать мои плоды
Felicidade é poder voltar
Счастье - это возможность вернуться
E reunir em um mesmo cesto...
И собрать в одну корзину...
Luanda, Dandara e Patrick...
Луанду, Дандару и Патрика...
Amo vocês e essa é pra vocês!
Люблю вас, и это для вас!






Attention! Feel free to leave feedback.