Lyrics and translation Lukasyno - Bard
Na
ulicy
stoi
Bard
On
the
street
stands
the
Bard
Gitara
jego
skarb
His
guitar,
his
treasure
Puszka
pełna
drobnych
monet
A
can
full
of
small
change
Tyle
dziś
talent
wart
That's
how
much
talent
is
worth
today
Świat
wypłowiałych
barw
A
world
of
faded
hues
Na
skórze
wiele
prawd
On
his
skin,
many
truths
Na
sercu
blizny
zdrad
On
his
heart,
the
scars
of
betrayal
Nikt
nigdy
nie
bił
braw
No
one
has
ever
applauded
Gra
znaczoną
talią
kart
He
plays
with
a
marked
deck
of
cards
Mokry
bruk
latarni
blask
Wet
pavement,
lantern
light
Sumienie
synów
miast
The
conscience
of
the
city's
sons
Wie
kto
wróg
kto
mu
brat
He
knows
who
his
enemy
is
and
who
his
brother
is
W
oczy
nie
chcą
patrzyć
mu
They
don't
want
to
look
him
in
the
eye
W
miejscu
jakby
stanął
czas
Time
seems
to
have
stopped
in
this
place
Horda
psów
rządna
krwi
A
horde
of
dogs
eager
for
blood
Niech
ich
wszystkich
trafi
szlag
May
they
all
be
struck
by
lightning
Jak
samotny
wilk
Like
a
lone
wolf
Jego
domem
betonowy
las
His
home
is
the
concrete
jungle
Modny
blicht
chce
go
zwabić
Fashionable
blight
wants
to
lure
him
Pozbawić
szans
Deprive
him
of
his
chances
Wychowany
w
świecie
zasad
Raised
in
a
world
of
principles
Dobrych
ludzi
ciemnych
branż
Good
people
in
shady
businesses
Jego
świat
na
zawsze
w
cieniu
His
world
forever
in
the
shadows
Obce
błyski
próżny
lans
Alien
flashes
of
vain
pretense
Podwórkowy
grajek
A
street
musician
Przypomina
dawne
dni
Reminding
us
of
days
gone
by
Opowieści
z
młodych
lat
Stories
from
his
youth
Które
przywołują
łzy
Which
bring
tears
to
his
eyes
Kiedy
pisze
ręka
drży
As
he
writes,
his
hand
trembles
Głos
odmawia
posłuszeństwa
His
voice
refusing
to
obey
Mogą
zabrać
wolność,
nie
odbiorą
człowieczeństwa
They
can
take
away
his
freedom,
but
not
his
humanity
Nikt
sie
nie
zatrzymał,
nie
poświęcił
mu
uwagi
Nobody
has
stopped,
nobody
has
paid
him
any
attention
Stoi
tu
od
lat
He
has
been
standing
there
for
years
Dobrze
wie
król
jest
nagi
He
knows
that
the
emperor
has
no
clothes
Wybrał
droge
jednak
nie
wie
dokąd
droga
ta
prowadzi
He
has
chosen
a
path,
but
doesn't
know
where
it
leads
W
głębi
duszy
czasem
słyszy
jakiś
szept
"quo
vadis"
In
the
depths
of
his
soul,
he
sometimes
hears
a
whisper,
"quo
vadis"?
Miejskie
życie
w
tempie,
każdy
za
pieniędzmi
biegnie
City
life
in
a
frenzy,
everyone
chasing
money
Dlaczego
przyjacielu
dziś
odwracasz
sie
ode
mnie
Why,
my
friend,
are
you
turning
away
from
me
today?
Biała
wieża
w
osi
miasta
z
roku
na
rok
blednie
The
white
tower
in
the
heart
of
the
city
fades
year
by
year
Dzikie
krzewy
porosły
ulice
oplotły
ciernie
Wild
bushes
have
overgrown
the
streets,
thorns
entwined
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasyno, Psr
Album
Bard
date of release
06-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.