Lustro - Gdzie Są Kwiaty Z Tamtych Lat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lustro - Gdzie Są Kwiaty Z Tamtych Lat




Gdzie kwiaty z tamtych lat -
Где цветы тех лет -
Jasne kwiaty?
Яркие цветы?
Gdzie kwiaty z tamtych lat -
Где цветы тех лет -
Czas zatarł ślad.
Время стерло след.
Gdzie kwiaty z tamtych lat -
Где цветы тех лет -
Każda z dziewcząt wzięła kwiat,
Каждая из девушек взяла цветок,
Kto wie, czy było tak -
Кто знает, было ли это так -
Kto wie, czy było tak?
Кто знает, было ли это так?
Gdzie dziewczęta z tamtych lat -
Где девушки тех лет -
Jak te kwiaty?
Как цветы?
Gdzie dziewczęta z tamtych lat -
Где девушки тех лет -
Czas zatarł ślad.
Время стерло след.
Gdzie dziewczęta z tamtych lat -
Где девушки тех лет -
Za chłopcami poszły w świat,
За мальчиками пошли в мир,
Kto wie, czy było tak -
Кто знает, было ли это так -
Kto wie, czy było tak?
Кто знает, было ли это так?
Gdzie chłopcy z tamtych lat -
Где мальчики тех лет? -
Dzielne chwaty?
Храбрые сорняки?
Gdzie chłopcy z tamtych lat -
Где мальчики тех лет? -
Czas zatarł ślad.
Время стерло след.
Gdzie chłopcy z tamtych lat -
Где мальчики тех лет? -
Na żołnierski poszli szlak,
На солдатский пошли тропы,
Kto wie, czy było tak -
Кто знает, было ли это так -
Kto wie, czy było tak?
Кто знает, было ли это так?
Gdzie żołnierzy naszych kwiat -
Где солдат наш цветок -
Tych sprzed laty?
Тех, что были много лет назад?
Gdzie żołnierzy naszych kwiat -
Где солдат наш цветок -
Czas zatarł ślad.
Время стерло след.
Gdzie żołnierze z tamtych lat -
Где солдаты тех лет -
Tam gdzie w polu krzyża znak!
Там, где в поле Креста знак!
Kto wie, czy było tak -
Кто знает, было ли это так -
Kto wie, czy było tak?
Кто знает, было ли это так?
Gdzie mogiły z dawnych lat -
Где могилы прежних лет -
Tam gdzie kwiaty.
Там, где цветы.
Gdzie mogiły z dawnych lat -
Где могилы прежних лет -
Czas zatarł ślad.
Время стерло след.
Gdzie mogiły z dawnych lat -
Где могилы прежних лет -
Tam gdzie kwiaty posiał wiatr.
Там, где цветы сеял ветер.
Kto wie, czy było tak -
Кто знает, было ли это так -
Kto wie, czy było tak?
Кто знает, было ли это так?
Gdzie chłopcy z tamtych lat -
Где мальчики тех лет? -
Gdzie żołnierze z tamtych lat -
Где солдаты тех лет -
Gdzie mogiły z dawnych lat -
Где могилы прежних лет -





Writer(s): Pete Seeger


Attention! Feel free to leave feedback.