Lyrics and translation M. Balamuralikrishna - Varuga Varuga - Pantuvarali - Adi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כבר
מזמן
אני
לא
מוזמן
לצד
הטוב
של
העיר
Меня
давно
не
приглашали
в
хорошие
уголки
города.
כולם
שותים
ומריחים
ומגיעה
ניידת
Все
пьют
и
нюхают,
и
приближается
машина.
תמיד
את
עסוקה
וכבר
מזמן
לא
בי
Ты
всегда
занят,
и
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
у
меня
их
было.
זה
היקום
שמתרחב
או
זה
את
שמתרחקת
Вселенная
расширяется,
О,
ты
уходишь
прочь.
מדברים
על
מלחמה
שמתקרבת
Поговорим
о
грядущей
войне.
תישארי
עכשיו
קרוב
Держись
ближе.
תמיד
היית
מקלט
של
שקט
Ты
всегда
была
убежищем
мира.
ילדים
שמכורים
ללוויינם
קטנים
Дети
зависимы
от
маленьких
спутников.
בטח
מישהו
מרוויח
כשהם
גדלים
ברשת
Держу
пари,
кто-то
выигрывает,
когда
вырастает
в
сети.
מופצצים
בחדשות
במסרים
סמויים
Новости
засыпают
скрытыми
посланиями.
מיסים
או
אלוהים
אין
כבר
מקום
בגן
עדן
О,
боже
мой,
больше
нет
места
на
небесах.
מדברים
על
מלחמה
שמתקרבת
Поговорим
о
грядущей
войне.
תישארי
עכשיו
קרוב
Держись
ближе.
תמיד
היית
מקלט
של
שקט
Ты
всегда
была
убежищем
мира.
זה
כמו
פאזל
אנושי
שאף
פעם
לא
נגמר
Это
как
человеческая
загадка,
которая
никогда
не
закончится.
יש
אותיות
קטנות
בהוראות
על
הקופסא
שבטח
לא
קראת
В
инструкции
на
коробке
есть
мелкий
отпечаток,
который
ты,
наверное,
не
читал.
תמיד
אתה
נשאר
צמא
תמיד
רעב
Всегда
жажду,
всегда
голоден.
לעוד
רכוש
ולגישוש
עזוב
את
הניצחונות
דבר
מה
לא
הספקת
Забудь
о
победах,
о
том,
чего
ты
не
добился.
מדברים
על
מלחמה
Поговорим
о
войне.
בסוף
אני
חוזר
אלייך
Я
вернусь
к
тебе.
תמיד
תהי
מקלט
של
שקט
Ты
всегда
будешь
оазисом
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr M. Balamuralikrishna
Attention! Feel free to leave feedback.