Lyrics and translation M.I feat. Julius Caeser - Slow Down
Chocolate
City
Шоколадный
город
(Come
closer
baby)
come
closer
baby
(Подойди
ближе,
детка)
подойди
ближе,
детка
(I
gat
my
eyes
on
you)
I
gat
my
eyes
on
you
(Я
не
спускаю
с
тебя
глаз)
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз
(I
like
the
things
you
do)
I
like
the
things
you
do
(Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь)
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
She
looks
like
she's
a
super
model
Она
выглядит
как
супермодель
Cover
of
a
fashion
magazine
Обложка
модного
журнала
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
She
remind
me
of
nights
in
Paris
Она
напоминает
мне
о
ночах
в
Париже
She
knows
she
the
finest
girl
I've
seen
Она
знает,
что
она
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
Slow
it
down
gurl,
why
ya
too
quick?
(why
ya
too
quick?)
Притормози,
детка,
почему
ты
так
торопишься?
(почему
ты
так
торопишься?)
Me
think
ya
look
sleek
in
ya'
new
kicks
(in
your
new
kicks)
Мне
кажется,
ты
выглядишь
элегантно
в
своих
новых
туфлях
(в
своих
новых
туфлях).
Who
that
boy
standing
close
checking
rude
shit?
Кто
этот
парень,
стоящий
рядом
и
проверяющий
грубое
дерьмо?
Man,
I'll
clean
up
her
mouth
tooth
pick
(toothpick)
Чувак,
я
почищу
ей
рот
ковырялкой
для
зубов
(зубочисткой)
Them-a-
chop
much
things,
can't
do
shit
(can't
do
shit)
Они
много
чего
делают,
ни
хрена
не
могут
сделать
(ни
хрена
не
могут
сделать)
Them
stock
crash,
but
we
are
blue
chip
(we
are
blue
chip)
Их
акции
падают,
но
мы
- "голубая
фишка"
(мы
- "голубая
фишка").
Choc
boys,
you
know
that
we
tha
new
clique,
yeah
(we
tha
new
clique)
Крутые
парни,
вы
знаете,
что
мы
- новая
клика,
да
(мы
- новая
клика)
And
I'm
the
captain
of
the
cruise
ship
А
я
капитан
круизного
лайнера
Slow
it
down
gurl,
whaya
run
to?
(Whaya
run
to?)
Притормози,
детка,
куда
ты
бежишь?
(Куда
ты
бежишь?)
The
way
you
wine
that
thing
make
me
want
you
То,
как
ты
пьешь
это
вино,
заставляет
меня
хотеть
тебя
Let
me
upgrade
you,
let
me
brand
you
(Let
me
brand
you)
Позволь
мне
улучшить
тебя,
позволь
мне
заклеймить
тебя
(Позволь
мне
заклеймить
тебя)
Nigeria
money
whaya
wan
do?
(Whaya
wan
do?)
Нигерийские
деньги,
что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
Vacay
with
your
girls,
they
can
come
too
(they
can
come
too)
Отдыхай
со
своими
девочками,
они
тоже
могут
приехать
(они
тоже
могут
приехать)
You're
a
queen
only
kings
understand
you
Ты
королева,
только
короли
понимают
тебя
See
that
thing,
you're
a
queen,
I'm
a
King
we
should
team
up,
'cause
you
is
the
baddest
girl
I've
seen,
ah
Пойми
это,
ты
королева,
я
король,
мы
должны
объединиться,
потому
что
ты
самая
крутая
девчонка,
которую
я
когда-либо
видел,
ах
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
She
looks
like
she's
a
super
model
Она
выглядит
как
супермодель
Cover
of
a
fashion
magazine
Обложка
модного
журнала
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
She
remind
me
of
nights
in
Paris
Она
напоминает
мне
о
ночах
в
Париже
She
knows
she
the
finest
girl
I've
seen
Она
знает,
что
она
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
Yeah,
slow
it
down,
why
ya
try
fi
accelerate?
(Fi
accelerate?)
Да,
притормози,
зачем
ты
пытаешься
разогнаться?
(Фи
ускоряется?)
The
way
ya
move
make
bad
man
salivate
(salivate)
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
плохого
человека
пускать
слюни
(пускать
слюни)
Me
I
trip
on
your
shape
on
your
Silhouette
(Silhouette)
Я
спотыкаюсь
о
твою
фигуру,
о
твой
силуэт
(Силуэт)
Who
that
boomclack,
come
try
seperate?
Кто
этот
бумклак,
давай
попробуем
разделиться?
Eh,
body
smoking
cigarette
(cigarette)
Эх,
тело,
курящее
сигарету
(сигарета)
But
not
this
other
girls,
them-a-
nicorette
(them-a-nicorrette)
Но
не
эти
другие
девушки,
те-а-никоретт
(те-а-никоретт)
Me-I-change
your
steeze,
rehabilitate
(rehabilitate)
Я-я-изменю
твой
настрой,
реабилитируюсь
(реабилитируюсь)
Them
boys
broke,
but
me
a
Billy
Gate
Те
парни
сломались,
но
я
- Билли
Гейт
Choc
boys
make
it
rain,
mama
irrigate
(mama
irrigate)
Шоколадные
мальчики
вызывают
дождь,
мама
орошает
(мама
орошает)
You
should
leave
who
you
with,
mama
immigrate
(mama
immigrate)
Ты
должна
оставить
того,
с
кем
ты,
мама,
иммигрировать
(мама,
иммигрируй)
Any
man
wanna
pest
you
fumigate
(mama
fumigate)
Любой
мужчина
захочет
побеспокоить
тебя
окуриванием
(мама
окуривает)
'Cause
a
lot
of
them
dudes
try
fi
immitate
Потому
что
многие
из
этих
парней
пытаются
подражать
But
no
guy
like
me
check
your
archive
Но
ни
один
парень
вроде
меня
не
проверит
твой
архив
Then
back
it
up
slow
hard
drive
Затем
создайте
резервную
копию
на
медленном
жестком
диске
Come
learn
what
life
with
a
star
like
Приходите
узнать,
на
что
похожа
жизнь
со
звездой
'Cause
you
a
star
right?
You
a
star
right?
Потому
что
ты
звезда,
верно?
Ты
звезда,
верно?
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
I
like
the
way
she
put
it
down
on
me
Мне
нравится,
как
она
обрушила
это
на
меня
She
looks
like
she's
a
super
model
Она
выглядит
как
супермодель
Cover
of
a
fashion
magazine
Обложка
модного
журнала
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
She
remind
me
of
nights
in
Paris
Она
напоминает
мне
о
ночах
в
Париже
She
knows
she
the
finest
girl
I've
seen
Она
знает,
что
она
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
She
looks
like
a
queen
and
she
knows
Она
выглядит
как
королева,
и
она
знает
She
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает
She
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает
She
knows,
she
knows,
she
knows,
she
knows
Она
знает,
она
знает,
она
знает,
она
знает
Come
closer
babe,
come
closer
Подойди
ближе,
детка,
подойди
ближе
I
gat
my
eyes
on
you,
I
gat
my
eyes
on
you
Я
не
спускаю
с
тебя
глаз,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз
I
like
the
things
you
do,
I
like
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
Come
closer
baby,
I
got
my
eyes
on
you
Подойди
ближе,
детка,
я
не
спускаю
с
тебя
глаз.
I
like
the
things
you
do
Мне
нравится
то,
что
ты
делаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joachim
Attention! Feel free to leave feedback.