MARINA - Purge The Poison - translation of the lyrics into German

Purge The Poison - MARINAtranslation in German




Purge The Poison
Entgifte das Gift
All my friends are witches and we live in Hollywood
Alle meine Freundinnen sind Hexen und wir leben in Hollywood
Mystical bitches making our own sisterhood
Mystische Schlampen, die ihre eigene Schwesternschaft gründen
While society is falling, we are quietly reforming
Während die Gesellschaft zerfällt, reformieren wir uns leise
Protecting the planet, healing our own damage
Schützen den Planeten, heilen unsere eigenen Schäden
Quarantined all alone, Mother Nature's on the phone
Ganz allein in Quarantäne, Mutter Natur ist am Telefon
"What have you been doing? Don't forget I am your home
"Was hast du gemacht? Vergiss nicht, ich bin dein Zuhause
Virus come, fires burn until human beings learn
Viren kommen, Feuer brennen, bis die Menschen lernen
From every disaster, you are not my master"
Aus jeder Katastrophe, du bist nicht mein Herr"
Need to purge the poison, show us our humanity
Muss das Gift entgiften, zeig uns unsere Menschlichkeit
All the bad and good, racism and misogyny
All das Schlechte und Gute, Rassismus und Frauenfeindlichkeit
Nothing's hidden anymore, capitalism made us poor
Nichts ist mehr verborgen, der Kapitalismus hat uns arm gemacht
God forgive America for every single war
Gott vergib Amerika für jeden einzelnen Krieg
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
It's your own decision
Es ist deine eigene Entscheidung
But your home is now your prison
Aber dein Zuhause ist jetzt dein Gefängnis
You forgot that without me you won't go far
Du hast vergessen, dass du ohne mich nicht weit kommst
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
2007 when size zero was the rage
2007, als Größe Null der letzte Schrei war
Britney shaved her head and
Britney rasierte sich den Kopf und
All we did was call her crazed
Alles, was wir taten, war, sie verrückt zu nennen
Harvey Weinstein's gone to jail
Harvey Weinstein ist ins Gefängnis gegangen
'Me Too' went on to unveil
'Me Too' enthüllte sich weiter
Truth and all its glory
Wahrheit und all ihre Herrlichkeit
The ending of a story
Das Ende einer Geschichte
It's a new world order, everything just falls away
Es ist eine neue Weltordnung, alles fällt einfach weg
Our life as we knew it now belongs to yesterday
Unser Leben, wie wir es kannten, gehört jetzt der Vergangenheit an
Inside all the love and hate, we can now regenerate
In all der Liebe und dem Hass können wir uns jetzt regenerieren
Stop how we've been living every single day
Hör auf, wie wir jeden einzelnen Tag gelebt haben
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
It's your own decision
Es ist deine eigene Entscheidung
But your home is now your prison
Aber dein Zuhause ist jetzt dein Gefängnis
You forgot that without me you won't go far
Du hast vergessen, dass du ohne mich nicht weit kommst
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
I just want a world where I can see the feminine
Ich will nur eine Welt, in der ich das Feminine sehen kann
We only make up one-quarter of the government
Wir machen nur ein Viertel der Regierung aus
Like an angel gone to Hell
Wie ein Engel, der zur Hölle gefahren ist
Cast the moon under our spell
Wirf den Mond unter unseren Zauber
Owning female power, taking back what's ours
Weibliche Macht besitzen, zurücknehmen, was uns gehört
Earth is like a white rose
Die Erde ist wie eine weiße Rose
Quiet cloud of petals fold
Stille Wolke aus Blütenblättern faltet sich
A place so corrupt where
Ein Ort so korrupt, wo
Angel flesh and blood is sold
Engelsfleisch und -blut verkauft werden
The feminine is born as new
Das Feminine wird wie neu geboren
Studded with a diamond dew
Besetzt mit einem Diamantentau
Solitude was coming, everybody knew
Die Einsamkeit kam, jeder wusste es
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
It's your own decision
Es ist deine eigene Entscheidung
But your home is now your prison
Aber dein Zuhause ist jetzt dein Gefängnis
You forgot that without me you won't go far
Du hast vergessen, dass du ohne mich nicht weit kommst
Need to purge the poison from our system
Muss das Gift aus unserem System entgiften
Until human beings listen
Bis die Menschen zuhören
Tell me, who'd you think you are?
Sag mir, für wen hältst du dich?
It's your own decision
Es ist deine eigene Entscheidung
But your home is now your prison
Aber dein Zuhause ist jetzt dein Gefängnis
You forgot that without me you won't go far
Du hast vergessen, dass du ohne mich nicht weit kommst





Writer(s): Marina Lambrini Diamandis


Attention! Feel free to leave feedback.