MC Frontalot - Charisma Potion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Frontalot - Charisma Potion




Fuck you, look at my cool hat
Пошел ты, посмотри на мою классную шляпу
I could be anything, anytime
Я мог бы быть кем угодно, в любое время
With the right potion, invocation: many rhymes
С правильным зельем, заклинание: много рифм
Expended in the process
Затраченные в процессе
Compression so fresh, you wonder am I lossless
Сжатие настолько свежее, что вы задаетесь вопросом, без ли у меня потерь
Does it cost this too?
Это тоже стоит того?
Is there any question what I'm willing to do?
Есть ли какие-либо вопросы о том, что я готов сделать?
Tip the lid off, tilt the flask in hand
Откиньте крышку, наклоните колбу в руке
Taste like ass but the task is grand
На вкус как задница, но задача грандиозная
Been the lastest man picked for the kickball
Был последним человеком, выбранным для игры в кикбол
Incoordinate: to hit, I miss a brick wall
Несогласованный: чтобы ударить, я промахиваюсь мимо кирпичной стены
That won't help an unpopular pick
Это не поможет непопулярному выбору
Take a swig, now I'm captaining shit
Сделай глоток, теперь я капитан дерьма.
And I'm putting legitimate players on duty
И я ставлю на дежурство законных игроков
To gather them beauties what thought I had cooties
Чтобы собрать этих красавиц, которые думали, что у меня есть вши
Is it one attribute you did not roll?
Это один из атрибутов, который вы не откатили?
Is it one bottle in the Bag of Hold?
Это одна бутылка в сумке для хранения?
Is it one goal: to pass the stat check?
Это одна цель: пройти проверку статистики?
To sip the extract, you command the respect
Потягивая экстракт, вы вызываете уважение
Is it one attribute you did not roll?
Это один из атрибутов, который вы не откатили?
Is it one bottle in the Bag of Hold?
Это одна бутылка в сумке для хранения?
Is it one goal: to pass the stat check?
Это одна цель: пройти проверку статистики?
To sip the extract, you command the respect
Потягивая экстракт, вы вызываете уважение
By the CHA on my character sheet
По ЧА в моем списке персонажей
Yes, I pencil a plus; thus, I deem it discrete
Да, я ставлю плюс карандашом; таким образом, я считаю это дискретным
From the inked-in single-digit charm that I got
От закрашенного однозначного талисмана, который я получил
In initial calculations, weighted and fraught
В первоначальных расчетах взвешенный и чреватый
With compromises (not with surprises)
С компромиссами (не с сюрпризами)
No shock to the misers of points when I'm leveling up
Никакого шока для скупцов очков, когда я повышаю уровень
That the prizes all go in one cup (which one?)
Что все призы попадают в один кубок (какой именно?)
INT increased always and didn't start low
INT всегда увеличивался и не начинался с низкого уровня
Now it got so high, I get to fake the flow
Теперь все зашло так далеко, что я могу имитировать поток
Just by figuring out the simulation and enacting
Просто выяснив симуляцию и приняв
I get crafty, take a vial's worth exactly
Я становлюсь хитрым, беру ровно столько, сколько стоит флакон.
Another couple sips, I'm up on top of the world
Еще пара глотков, и я на вершине мира.
Yet another to my lips, the way rhymes get hurled
Еще один на моих губах, как сыплются рифмы.
You'd affix to my person impossible statistic
Вы бы приписали моей персоне невозможную статистику
A temporary boost, it desists quick
Временный толчок, он быстро проходит
Yes, you might consider Frontalot an expert in the subject
Да, вы могли бы считать Фронталота экспертом в этом вопросе
Soaking in the potion such a length, I make a subset
Замачивая в зелье такую длину, я делаю подмножество
Of bath-time wrinkles, devote them to this:
Морщин во время купания, посвятите их этому:
Amplification of fabulousness
Усиление сказочности
Take a stab at a dis, note it doesn't connect
Взгляните на dis, обратите внимание, что он не подключается
So buffed, you don't even need to look up the check
Настолько отполированный, что вам даже не нужно смотреть чек
Just hand the dice over, hang the head low
Просто отдай кости, низко опусти голову
Don't blame it on the Captivation enchantment on the robe
Не вините в этом очарование, наложенное на мантию
Boots of Beguiling leave a sparkle where I tread
Сапоги соблазнения оставляют блеск там, где я ступаю
+8 Helm of Glamour merely flatters my head
+8 Шлем гламура просто льстит моей голове
What I said was: the outfit is ornamental
То, что я сказал, было: наряд декоративный
It's incidental. The elixir's effect is ungentle:
Это случайно. Действие эликсира не по-джентльменски:
It blends me with confident types
Это сближает меня с уверенными в себе типами
If I lift a toast to them, am I being polite?
Если я поднимаю тост за них, буду ли я вежлив?
To the kids who arbitrated on the topic of cool:
Ребятам, которые выступали арбитрами на тему крутых:
Look at my cool hat and fuck you
Посмотри на мою классную шляпу и пошел ты





Writer(s): Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Attention! Feel free to leave feedback.