MC Frontalot - First World Problem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Frontalot - First World Problem




First World Problem
Проблемы первого мира
Nerd rap infests your internet. You left a trap, but it's empty.
Нерд-рэп заполонил твой интернет. Ты расставила ловушки, но они пусты.
MC Frontalot took a gape but the bait wasn't tempting,
MC Frontalot клюнул, но наживка не показалась заманчивой,
Ending up uncaged and at large
В итоге он остался на свободе
To talk smack at you through the networking appliance that's in charge
И читает тебе нотации через сетевое устройство, которое отвечает
Of every drip of your attention.
За каждую крупицу твоего внимания.
Yo, when mine goes out I've got to log in just to mention
Эй, когда у меня пропадает интернет, приходится заходить только для того, чтобы упомянуть
My disappointment at the interruption of convenience.
О своём разочаровании от прерывания комфорта.
I mean just: a lot left, but none up in between this
Я имею в виду: ещё много чего нужно сделать, но не в промежутке между этими
Couple of minutes here and a couple of minutes later.
Парой минут сейчас и парой минут позже.
It's an outrage, at the price I paid. These dictators
Это возмутительно, учитывая, сколько я заплатил. Эти диктаторы
Of my leisure rule with an iron fist.
Моего досуга правят железной рукой.
Has anybody ever been so put upon as this?
Кто-нибудь когда-нибудь сталкивался с таким отношением?
Your GPS run out of battery (first world problem)
Аккумулятор твоего GPS разрядился (проблемы первого мира)
Got to wake up Saturday (first world problem)
Пришлось проснуться в субботу (проблемы первого мира)
You just delayed a honeymoon (first world problem)
Ты только что отложила медовый месяц (проблемы первого мира)
Pledge season's coming soon (first world problem)
Скоро сезон благотворительных взносов (проблемы первого мира)
Half your friend list is spam accounts (first world problem)
Половина твоего списка друзей спам-аккаунты (проблемы первого мира)
And your center channel speaker's out (first world problem)
И твой центральный динамик не работает (проблемы первого мира)
Muffy, my hair regrowth cream is mostly ineffective
Маффи, мой крем для роста волос практически неэффективен,
And I'm struggling to keep this in perspective,
И я изо всех сил стараюсь смотреть на это философски,
But I feel like a massive injustice occurred.
Но мне кажется, что совершена вопиющая несправедливость.
Says "regrows hair" on the tube (in the words)
На тюбике написано "восстанавливает волосы" (цитирую)
In a third or maybe a quarter of all users.
У трети, а может, и четверти всех пользователей.
I must have got swindled. Is it a fault? Of whose is?
Меня, должно быть, обманули. Чья это вина?
Oooh, Muffy, Muffy, I had all the servants tortured.
Ох, Маффи, Маффи, я велел пытать всех слуг.
Did you keep them on retainer? Do you got some more on order?
Ты оставила их на жаловании? Ты заказала новых?
'Cause I can't comb my hair on my own no more.
Потому что я больше не могу сам причёсываться.
I got accustomed to the lifestyle, sniffed upon the spore
Я привык к роскоши, вдохнул споры,
And it molded up my innards, made the blood turn blue.
И они заполонили мои внутренности, окрасивши кровь в синий цвет.
Muffy, Muffy, there's a revolution; what we're gonna do?
Маффи, Маффи, грядет революция; что нам делать?
Misplaced the Ambien (first world problem)
Потерял снотворное (проблемы первого мира)
Left a participle dangling (first world problem)
Оставил деепричастный оборот без пары (проблемы первого мира)
You're scheduling your root canal (first world problem)
Ты записываешься на лечение корневых каналов (проблемы первого мира)
Your grad schooling had no rationale (first world problem)
У твоей аспирантуры не было никакой цели (проблемы первого мира)
You didn't like your appetizer (first world problem)
Тебе не понравилась твоя закуска (проблемы первого мира)
Your yacht got capsized (a first world problem)
Твоя яхта перевернулась (проблемы первого мира)
Now while our capitalism is in a minor kerfuffle,
Пока наш капитализм переживает небольшие неприятности,
You have to hustle. Before the fates come, reshuffle.
Тебе нужно действовать. Пока судьба не вмешалась, перетасовав карты.
Rustle up another couple grievances and air 'em.
Собери ещё парочку жалоб и озвучь их.
You can laugh about it later (maybe needed while despairing).
Можешь посмеяться над этим позже (возможно, это понадобится, пока будешь в отчаянии).
For the moment though, you ordered half caf, didn't get it;
А пока ты заказала кофе с молоком, но тебе его не принесли;
There was no TV set when you jetted; internet resetted
В самолете не было телевизора; интернет перезагрузился
Itself just as I was in the middle
Как раз в тот момент, когда я был на середине
Of tournament play, and so I suffered from transmittal
Турнирной игры, и поэтому я пострадал от прерывания
Interruption. Completely ruined my day.
Передачи данных. Совершенно испортил мне день.
MC Frontalot's a jackass, that's all I'm trying to say.
MC Frontalot болван, вот всё, что я пытаюсь сказать.
People buy CDs in these days of disaster,
Люди покупают CD в эти дни бедствий,
So poor me: I have to be a professional rapper.
Так что, бедняга я: мне приходится быть профессиональным рэпером.
No bubbles in the soda cup (first world problem)
В стакане с газировкой нет пузырьков (проблемы первого мира)
App crashed when you loaded up (first world problem)
Приложение вылетело при загрузке (проблемы первого мира)
Phone's OS is outta date (first world problem)
ОС телефона устарела (проблемы первого мира)
Colors won't calibrate (first world problem)
Цвета не откалиброваны (проблемы первого мира)
They never stock the snack you want (first world problem)
У них никогда нет закусок, которые ты хочешь (проблемы первого мира)
Caught herpes from a celebutante (first world problem)
Подцепил герпес от светской львицы (проблемы первого мира)
Got wallhacked in PVP (first world problem)
Тебя убили читером в PvP (проблемы первого мира)
Oh no, HD-DVD (first world problem)
О нет, HD-DVD (проблемы первого мира)
Pixels aren't perfect square (first world problem)
Пиксели не идеально квадратные (проблемы первого мира)
Your favorite rapper isn't debonair (first world problem)
Твой любимый рэпер не отличается галантностью (проблемы первого мира)
You own too many underwear (first world problem)
У тебя слишком много нижнего белья (проблемы первого мира)
And you're not much of a millionaire (first world problem)
И ты не очень-то похожа на миллионершу (проблемы первого мира)





Writer(s): Cheong David Takwei, Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Attention! Feel free to leave feedback.