MC Frontalot - Gonna Be Your Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Frontalot - Gonna Be Your Man




Gonna Be Your Man
Стану твоим мужчиной
Hospital Worker: "Little Timmy!"
Работник больницы: "Малыш Тимми!"
Timmy: "You always call me that, I don't like it."
Тимми: "Не называйте меня так, мне не нравится."
Hospital Worker: "We have a very special visitor for you at the hospital here today!"
Работник больницы: нас для тебя сегодня очень особенный гость!"
Timmy: "Oh yeah? Who?"
Тимми: "Да? Кто?"
Hopsital Worker: "It's your favorite muscian!"
Работник больницы: "Это твой любимый музыкант!"
Timmy: "Shakira, come here? I bet she gonna shake it!"
Тимми: "Шакира пришла? Спорим, она будет отжигать!"
Hospital Worker: "Eeven better! It's MC Frontalot!"
Работник больницы: "Ещё лучше! Это MC Frontalot!"
Timmy: "Ok, don't know who that is."
Тимми: "Хм, не знаю такого."
I'm gonna be your man (gonna be your man)
Я стану твоим мужчиной (стану твоим мужчиной)
You're my biggest fan, I gotta give a little something back
Ты моя самая преданная поклонница, я должен хоть чем-то тебе отплатить
I'm gonna be your man (gonna be your man)
Я стану твоим мужчиной (стану твоим мужчиной)
See, you don't even gotta ask
Вижу, тебе даже не нужно просить
I know, you don't want me to die
Знаю, ты не хочешь моей смерти
But you need that lung pretty bad, and I'm the guy
Но тебе очень нужно это лёгкое, а я тот самый парень
In the 10-county area
Во всех 10 округах
Ain't had malaria yet
Который ещё не болел малярией
Plus the blood type (red).
Плюс группа крови (первая).
It gets scarier: fed
Становится страшнее: я питался
On the corn & you born a vegan.
Кукурузой, а ты родилась веганкой.
Fate has indicated that I'm the man you're seeking.
Судьба указала, что я тот мужчина, которого ты ищешь.
Now you're freaking out, and that's okay,
Теперь ты в панике, и это нормально,
Having that much of another man inside you
Наличие такого количества органов другого мужчины внутри тебя
Isn't going to make you gay.
Не сделает тебя геем.
And play along for a second, you could get what I got:
И подыграй мне секунду, ты можешь получить то, что есть у меня:
The inexplicable ability to front. A lot!
Необъяснимую способность быть на виду. Постоянно!
An inexhaustible nerdcore flow,
Неиссякаемый поток нердкор-речитатива,
The charisma to draw eight people to a live show,
Харизма, чтобы привлечь восемь человек на живое выступление,
Myopic vision, and an oversized head.
Близорукость и непропорционально большая голова.
A girl at a convention told me once that I was good in bed,
Одна девушка на съезде сказала мне, что я хорош в постели,
Plus I often meet a crowd and am greeted without booing.
Плюс я часто встречаю публику, и меня приветствуют без неодобрительных возгласов.
Think of all the respiration you'll be doing!
Подумай о том, как ты будешь дышать!
Quit spazzing! it's just a lung.
Хватит психовать! Это же всего лишь лёгкое.
Stop pointing out how I already donated you one.
Прекрати напоминать, что я тебе уже одно пожертвовал.
Frontalot is sick of breathing, it's fucking boring.
Фронталот устал дышать, это чертовски скучно.
All the time I've got the asthma, and the snoring.
У меня постоянно астма и храп.
And I ought to level with you,
И я должен тебе признаться,
The feds have got a warrant for a sample of my tissue.
У федералов есть ордер на получение образца моей ткани.
They say I misused a certain substance & they'll get me
Они говорят, что я злоупотреблял определённым веществом, и они меня посадят,
So I'ma pass the lung along and get stepping.
Так что я передам тебе лёгкое и уйду.
Too late to protest, here comes the anesthesia
Слишком поздно протестовать, сейчас подействует анестезия,
And I'm gonna be your man, to dole the lung that you're in need of.
И я стану твоим мужчиной, чтобы отдать тебе лёгкое, в котором ты нуждаешься.
I'm just gonna. Discussion over. Drop it.
Я просто сделаю это. Обсуждению конец. Забей.
Hmmm... you look a little drowsy, here's the next topic:
Хмм... ты выглядишь немного сонной, вот следующая тема:
Please lie motionless to indicate you wouldn't mind
Пожалуйста, лежи неподвижно, чтобы показать, что ты не против,
If the doctor also swapped your 14 inches for my five.
Если доктор также поменяет твои 14 дюймов на мои пять.





Writer(s): damian hess, gabriel alter


Attention! Feel free to leave feedback.