Lyrics and translation MC Frontalot - Gonna Be Your Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna Be Your Man
Стану твоим мужчиной
Hospital
Worker:
"Little
Timmy!"
Работник
больницы:
"Малыш
Тимми!"
Timmy:
"You
always
call
me
that,
I
don't
like
it."
Тимми:
"Не
называйте
меня
так,
мне
не
нравится."
Hospital
Worker:
"We
have
a
very
special
visitor
for
you
at
the
hospital
here
today!"
Работник
больницы:
"У
нас
для
тебя
сегодня
очень
особенный
гость!"
Timmy:
"Oh
yeah?
Who?"
Тимми:
"Да?
Кто?"
Hopsital
Worker:
"It's
your
favorite
muscian!"
Работник
больницы:
"Это
твой
любимый
музыкант!"
Timmy:
"Shakira,
come
here?
I
bet
she
gonna
shake
it!"
Тимми:
"Шакира
пришла?
Спорим,
она
будет
отжигать!"
Hospital
Worker:
"Eeven
better!
It's
MC
Frontalot!"
Работник
больницы:
"Ещё
лучше!
Это
MC
Frontalot!"
Timmy:
"Ok,
don't
know
who
that
is."
Тимми:
"Хм,
не
знаю
такого."
I'm
gonna
be
your
man
(gonna
be
your
man)
Я
стану
твоим
мужчиной
(стану
твоим
мужчиной)
You're
my
biggest
fan,
I
gotta
give
a
little
something
back
Ты
моя
самая
преданная
поклонница,
я
должен
хоть
чем-то
тебе
отплатить
I'm
gonna
be
your
man
(gonna
be
your
man)
Я
стану
твоим
мужчиной
(стану
твоим
мужчиной)
See,
you
don't
even
gotta
ask
Вижу,
тебе
даже
не
нужно
просить
I
know,
you
don't
want
me
to
die
Знаю,
ты
не
хочешь
моей
смерти
But
you
need
that
lung
pretty
bad,
and
I'm
the
guy
Но
тебе
очень
нужно
это
лёгкое,
а
я
тот
самый
парень
In
the
10-county
area
Во
всех
10
округах
Ain't
had
malaria
yet
Который
ещё
не
болел
малярией
Plus
the
blood
type
(red).
Плюс
группа
крови
(первая).
It
gets
scarier:
fed
Становится
страшнее:
я
питался
On
the
corn
& you
born
a
vegan.
Кукурузой,
а
ты
родилась
веганкой.
Fate
has
indicated
that
I'm
the
man
you're
seeking.
Судьба
указала,
что
я
тот
мужчина,
которого
ты
ищешь.
Now
you're
freaking
out,
and
that's
okay,
Теперь
ты
в
панике,
и
это
нормально,
Having
that
much
of
another
man
inside
you
Наличие
такого
количества
органов
другого
мужчины
внутри
тебя
Isn't
going
to
make
you
gay.
Не
сделает
тебя
геем.
And
play
along
for
a
second,
you
could
get
what
I
got:
И
подыграй
мне
секунду,
ты
можешь
получить
то,
что
есть
у
меня:
The
inexplicable
ability
to
front.
A
lot!
Необъяснимую
способность
быть
на
виду.
Постоянно!
An
inexhaustible
nerdcore
flow,
Неиссякаемый
поток
нердкор-речитатива,
The
charisma
to
draw
eight
people
to
a
live
show,
Харизма,
чтобы
привлечь
восемь
человек
на
живое
выступление,
Myopic
vision,
and
an
oversized
head.
Близорукость
и
непропорционально
большая
голова.
A
girl
at
a
convention
told
me
once
that
I
was
good
in
bed,
Одна
девушка
на
съезде
сказала
мне,
что
я
хорош
в
постели,
Plus
I
often
meet
a
crowd
and
am
greeted
without
booing.
Плюс
я
часто
встречаю
публику,
и
меня
приветствуют
без
неодобрительных
возгласов.
Think
of
all
the
respiration
you'll
be
doing!
Подумай
о
том,
как
ты
будешь
дышать!
Quit
spazzing!
it's
just
a
lung.
Хватит
психовать!
Это
же
всего
лишь
лёгкое.
Stop
pointing
out
how
I
already
donated
you
one.
Прекрати
напоминать,
что
я
тебе
уже
одно
пожертвовал.
Frontalot
is
sick
of
breathing,
it's
fucking
boring.
Фронталот
устал
дышать,
это
чертовски
скучно.
All
the
time
I've
got
the
asthma,
and
the
snoring.
У
меня
постоянно
астма
и
храп.
And
I
ought
to
level
with
you,
И
я
должен
тебе
признаться,
The
feds
have
got
a
warrant
for
a
sample
of
my
tissue.
У
федералов
есть
ордер
на
получение
образца
моей
ткани.
They
say
I
misused
a
certain
substance
& they'll
get
me
Они
говорят,
что
я
злоупотреблял
определённым
веществом,
и
они
меня
посадят,
So
I'ma
pass
the
lung
along
and
get
stepping.
Так
что
я
передам
тебе
лёгкое
и
уйду.
Too
late
to
protest,
here
comes
the
anesthesia
Слишком
поздно
протестовать,
сейчас
подействует
анестезия,
And
I'm
gonna
be
your
man,
to
dole
the
lung
that
you're
in
need
of.
И
я
стану
твоим
мужчиной,
чтобы
отдать
тебе
лёгкое,
в
котором
ты
нуждаешься.
I'm
just
gonna.
Discussion
over.
Drop
it.
Я
просто
сделаю
это.
Обсуждению
конец.
Забей.
Hmmm...
you
look
a
little
drowsy,
here's
the
next
topic:
Хмм...
ты
выглядишь
немного
сонной,
вот
следующая
тема:
Please
lie
motionless
to
indicate
you
wouldn't
mind
Пожалуйста,
лежи
неподвижно,
чтобы
показать,
что
ты
не
против,
If
the
doctor
also
swapped
your
14
inches
for
my
five.
Если
доктор
также
поменяет
твои
14
дюймов
на
мои
пять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): damian hess, gabriel alter
Attention! Feel free to leave feedback.