MC Lars feat. YTCracker, Former Fat Boys & K.Flay - We Have Arrived - translation of the lyrics into German

We Have Arrived - YTCracker , K.Flay , MC Lars translation in German




We Have Arrived
Wir sind angekommen
This song is for everyone who's been stepped over,
Dieser Song ist für alle, die übergangen wurden,
Looked past, ostracized, diminished, forgotten.
an denen vorbeigeschaut, ausgegrenzt, herabgesetzt, vergessen wurden.
This song is not for self-promotion, but a wake up call to
Dieser Song ist keine Eigenwerbung, sondern ein Weckruf an
All you fake-ass DJ's rocking dusty beats. Attention: we have arrived.
all euch Fake-DJs, die verstaubte Beats auflegen. Achtung: Wir sind angekommen.
Bob Dylan, the sixties are still going. What? Alright. Technolo-G's.
Bob Dylan, die Sechziger dauern noch an. Was? Okay. Technolo-Gs.
That's gangsters with computers.
Das sind Gangster mit Computern.
Guess who's back with a postmodern rap
Rate mal, wer mit einem postmodernen Rap zurück ist.
I pack so much flavor that I make your tongue snap
Ich habe so viel Geschmack, dass deine Zunge schnalzt.
When I'm rappin' on the beat it's crazy and it's ill
Wenn ich auf den Beat rappe, ist es verrückt und krass.
And when I rock the mic, yo I'm Built to Spill
Und wenn ich das Mikro rocke, bin ich Built to Spill.
I'm Socratic - but it's Greek to you
Ich bin sokratisch - aber für dich ist das Griechisch.
Like Plato's Cave Allegory, well I'll leave your view askew
Wie Platons Höhlengleichnis, ich werde deine Sicht verzerren.
I get metaphysical like Aristotle
Ich werde metaphysisch wie Aristoteles.
And when I storm the stage, I do it full throttle
Und wenn ich die Bühne stürme, dann mit Vollgas.
I'm a laptop hustler dealing shareware cracks
Ich bin ein Laptop-Hustler, der mit Shareware-Cracks dealt.
And if you mess with YT your Mac will get hacked
Und wenn du dich mit YT anlegst, wird dein Mac gehackt.
My rhymes are so def that they need a hearing aid
Meine Reime sind so krass, dass sie ein Hörgerät brauchen.
Ask Andy Warhol - Pop Art gets you paid
Frag Andy Warhol - Pop Art bringt Kohle.
Like Thomas Aqunias, just call me your heinous
Wie Thomas Aquin, nenn mich einfach deinen Peiniger.
And yo, if you step my crew then you're messing with the finest
Und, wenn du dich mit meiner Crew anlegst, dann legst du dich mit den Besten an.
Like Dante or Chaucer, I've got the sickest flows
Wie Dante oder Chaucer, ich habe die krassesten Flows.
1, 2, 1, 2 and away we go!
1, 2, 1, 2 und los geht's!
Thirty dudes on my jock, I flow smooth like Country Crock
Dreißig Typen stehen auf mich, ich flowe geschmeidig wie Country Crock.
No shit Sherlock 'cause I'm top notch
Kein Scheiß, Sherlock, denn ich bin erstklassig.
Dominate a mic like it's hopscotch
Dominiere ein Mikro, als wäre es Himmel und Hölle.
Hotter than a bottle full of hot sauce, I am on fuego
Heißer als eine Flasche voller scharfer Soße, ich bin on fuego.
Take these haters down then I toast them like some Eggos
Ich mache diese Hater fertig und toaste sie dann wie Eggos.
Man... what you know about me? Five foot seven hella dope MC
Mann... was weißt du über mich? Eins siebenundsiebzig, verdammt cooler MC.
Eat up the game like Jabba the Hutt
Ich fresse das Game auf wie Jabba the Hutt.
Got a big fat wang and a big ol' butt, what's up?
Ich habe einen dicken, fetten Schwanz und einen riesigen Hintern, was geht?
Yeah I read mad books, talk to the boys and they all get s'Cause I got cool style, born in the 80's
Ja, ich lese haufenweise Bücher, rede mit den Jungs und sie sind alle hin und weg, weil ich einen coolen Style habe, in den 80ern geboren.
Line full of dudes want to have my babies!
Schlange voller Typen, die meine Babys wollen!
Yo, it's going down like "Junior". MC Lars, the Former Fat Boys and Bryce are
Yo, es geht ab wie bei "Junior". MC Lars, die Former Fat Boys und Bryce werden
Going to birth some children.
ein paar Kinder zeugen.
It's not even a game.
Das ist nicht mal ein Spiel.
I have so many X chromosomes it's going to blow your mind!
Ich habe so viele X-Chromosomen, das wird dich umhauen!
Emanating from the speakerbox
Aus der Speakerbox kommend,
Other mcs they be kicking rocks I got bigger chops
andere MCs treten nur Steine, ich hab dickere Beats,
I'm been doing this 10 years finally on the map
Ich mache das seit 10 Jahren und bin endlich auf der Karte.
Got a mac in my backpack and I still hack
Hab nen Mac in meinem Rucksack und ich hacke immer noch,
But I keep it on the low cuz I don't want to go to jail
aber ich halte mich bedeckt, weil ich nicht ins Gefängnis will.
Epic fail on a triple beam scale
Epischer Fehlschlag auf einer Dreibalkenwaage,
Cuz my lyrics like drugs and i write so well
denn meine Texte sind wie Drogen und ich schreibe so gut.
I'm still the dg to watch in 2k9
Ich bin immer noch der krasseste Typ, den man 2009 beobachten muss,
And I'm blowing they mind drip drop my hip hop
und ich bring sie alle um den Verstand, drip drop, mein Hip-Hop,
Like water torture ask McCain
Wie Waterboarding, frag McCain,
I'm that geek mc with the brains the braun
ich bin dieser Geek-MC mit Grips und Muskeln.
Sliced up like a taun taun just ask Luke
Aufgeschnitten wie ein Tauntaun, frag nur Luke,
No fluke words hot like alphabet soup
kein Zufall, Worte heiß wie Buchstabensuppe.
Where's my troops hit the loop and do it again
Wo sind meine Truppen, starte den Loop und mach es nochmal.
YT go fluid again go through it and win
YT, fließ wieder, geh durch und gewinn.
I have arrived, peep the ride, '97 Nian scraped up side
Ich bin angekommen, schau dir die Karre an, '97er Nian, Seite zerkratzt.
You might go blind avert your eyes
Du könntest erblinden, wende deine Augen ab.
It's not what's out but what's inside
Es ist nicht das Äußere, sondern das Innere.
In my brain I know secrets, believe it
In meinem Gehirn kenne ich Geheimnisse, glaub es.
If you disable the sequence, I still got my
Wenn du die Sequenz deaktivierst, habe ich immer noch meinen
Grievance, my huge EPenis
Groll, meinen riesigen E-Penis.
Still self-destruct in your face like semen
Der sich immer noch in deinem Gesicht selbstzerstört, wie Sperma.
Nerd core beat I'm about the get even
Nerd-Core-Beat, ich werde mich jetzt rächen,
With jealous fellas, who try to beam into the scene with jacked beats
an eifersüchtigen Typen, die versuchen, mit geklauten Beats in die Szene einzudringen.
MC Chris dreaming, want to be mindless, cults claiming genius
MC Chris träumt, will hirnlos sein, Kulte behaupten, er sei ein Genie,
Put a little Captain Crunch in your cereal port
tu ein bisschen Captain Crunch in deinen Cornflakes-Port,
That will shut your mouth so you can't retort
das wird dir den Mund stopfen, damit du nicht kontern kannst.
'Cause I'm classic, I'm a fantasy star
Denn ich bin klassisch, ich bin ein Fantasy-Star.
My McDonalds jams blams through the woofer your car
Meine McDonald's-Jams knallen durch den Woofer deines Autos.
I'm so postmodern I'm MC Lars
Ich bin so postmodern, ich bin MC Lars.
Chicks love a little K. Dick in bars
Mädels lieben ein bisschen K. Dick in Bars.
They like it when you're well versed, fully alive
Sie mögen es, wenn du belesen bist, voller Leben, Süße.
That's why you'll never get here and we've arrived
Deshalb wirst du nie hierher kommen, und wir sind angekommen.
That's why you'll never get here and we've arrived
Deshalb wirst du nie hierher kommen, und wir sind angekommen.
We've arrived... hi.
Wir sind angekommen... hi.





Writer(s): Kristine Flaherty, Andrew Nielsen, Bryce E Case, Kevin Patrick Neely, Benjamin Andrew Garbe, Brooks Williams


Attention! Feel free to leave feedback.