MC Lars feat. MC Frontalot & Jonathan Coulton - O.G. Original Gamer (feat. MC Frontalot & Jonathan Coulton) - translation of the lyrics into German

O.G. Original Gamer (feat. MC Frontalot & Jonathan Coulton) - MC Frontalot , Jonathan Coulton , MC Lars translation in German




O.G. Original Gamer (feat. MC Frontalot & Jonathan Coulton)
O.G. Original Gamer (feat. MC Frontalot & Jonathan Coulton)
OG Original Gamer
O.G. Original Gamer
Sad as "Face of a Stranger"
Traurig wie "Gesicht eines Fremden"
Dad found me on the steps of the video arcade
Papa fand mich auf den Stufen der Spielhalle
Oprhan baby in a basket, seven pounds is all I weighed
Waisenbaby in einem Korb, sieben Pfund war alles, was ich wog
And before I learned to walk well I'd mastered Donkey Kong
Und bevor ich laufen lernte, beherrschte ich Donkey Kong
Qbert, Final Fight, Master Blaster, and Pong
Qbert, Final Fight, Master Blaster und Pong
Blindfolded - okay yeah I know it sounds adorable
Mit verbundenen Augen - okay, ja, ich weiß, es klingt bezaubernd
But dollars signs in pop's eyes grew creepy and deplorable
Aber Dollarzeichen in Papas Augen wurden gruselig und bedauerlich
He said
Er sagte
Play by the noises, follow the ding boing...
Spiel nach den Geräuschen, folge dem Klingeln...
But I can walk the dog and do my homework? "no you're not allowed"
Aber kann ich mit dem Hund spazieren gehen und meine Hausaufgaben machen? "Nein, das darfst du nicht"
First, collect coins!
Sammle zuerst Münzen!
Kid, didn't I find you with a controller in hand?
Junge, habe ich dich nicht mit einem Controller in der Hand gefunden?
Now why do you got to go and bring shame to your old man?
Warum musst du deinem alten Herrn Schande bringen?
Same to your old fans; you were a child prodigy
Dasselbe gilt für deine alten Fans; du warst ein Wunderkind
Up on a milk crate at the cabinet, making cottage cheese
Auf einer Milchkiste am Automaten, hast Käsebruch gemacht
Out of anybody'd put a quarter on screen.
Aus jedem, der eine Münze auf den Bildschirm legte.
My pride in you, extended like the limbs of Dhalsim.
Mein Stolz auf dich, erstreckte sich wie die Gliedmaßen von Dhalsim.
All green money motives must a back seat take!
Alle grünen Geldmotive müssen in den Hintergrund treten!
Put the textbooks down, I'm trying to make you great
Leg die Lehrbücher weg, ich versuche, dich großartig zu machen
Locked in the I was drilled from the crib to the stroller
Eingesperrt wurde ich von der Krippe bis zum Kinderwagen gedrillt
I messed up he'd beat me senseless with the NES controller
Wenn ich einen Fehler machte, schlug er mich sinnlos mit dem NES-Controller
Kid listen I promise, it's for your own good.
Hör zu, Kleiner, ich verspreche dir, es ist zu deinem Besten.
Wits that you've shown: should you level up? It's understood!
Dein gezeigtes Können: Solltest du aufsteigen? Das versteht sich von selbst!
I hadn't seen the sun since '98 like Sega Saturn
Ich hatte die Sonne seit '98 nicht mehr gesehen, wie Sega Saturn
I've been learning ten-hit combos and the speed run patterns
Ich habe Zehn-Treffer-Combos und die Speedrun-Muster gelernt
More play, less chatter. You're a champion, kid.
Mehr spielen, weniger quatschen. Du bist ein Champion, Junge.
Under your mattress there had better be some cartridges hid.
Unter deiner Matratze sollten besser ein paar Spielmodule versteckt sein.
Up up down down left right left right B A - mad scary
Hoch hoch runter runter links rechts links rechts B A - total gruselig
It's Clockwork Orange meets Ray Bradbury
Es ist Uhrwerk Orange trifft Ray Bradbury
It's unnecessary to struggle; you're fated to win,
Es ist unnötig zu kämpfen; du bist dazu bestimmt zu gewinnen,
But till you beat Bowser, you stay strapped in.
Aber bis du Bowser besiegst, bleibst du angeschnallt.
I want to live a fun life, I've only seen the sun twice
Ich will ein lustiges Leben führen, ich habe die Sonne erst zweimal gesehen
I want want real friends dad, Nintendogs won't suffice
Ich will echte Freunde, Papa, Nintendogs reichen nicht aus
Why do you ask for nothing when the world could be yours.
Warum verlangst du nach nichts, wenn die Welt dir gehören könnte.
Flesh-and-blood fun's fleeting. Seek eternal high scores.
Spaß mit Fleisch und Blut ist vergänglich. Suche ewige Highscores.
I want to go to school and clean my room
Ich möchte zur Schule gehen und mein Zimmer aufräumen
I don't want to sit here playing Doom
Ich will hier nicht sitzen und Doom spielen
3 Can't you see I need to go out and play yo
3 Siehst du nicht, dass ich rausgehen und spielen muss, jo
Real sports like baseball, I'm sick of Halo
Echte Sportarten wie Baseball, ich habe Halo satt
Then you're sick of the meaning of life -- at your age!
Dann hast du den Sinn des Lebens satt - in deinem Alter!
Better try a little harder, you want to clear that stage
Versuch es lieber etwas härter, du willst dieses Level schaffen
And step into the middle of an existence examined.
Und tritt in die Mitte einer untersuchten Existenz.
Do it, or you're grounded: make you play backgammon.
Tu es, oder du hast Hausarrest: Dann musst du Backgammon spielen.
Here's a list of things that I'd rather do
Hier ist eine Liste von Dingen, die ich lieber tun würde
Than sitting home playing Super Smash Brothers with you
Als zu Hause zu sitzen und Super Smash Brothers mit dir zu spielen
Eat peas, do the dishes, walk the dog, mow the lawn
Erbsen essen, abwaschen, mit dem Hund spazieren gehen, den Rasen mähen
Take your Wii and shove it, pops, I'm off you, I'm gone. Peace!
Nimm deine Wii und schieb sie dir, Papa, ich bin weg von dir, ich bin weg. Peace!
Don't joust with me kid, I'll go Berzerk.
Duellier dich nicht mit mir, Junge, ich werde zum Berserker.
After all of your talent, all of my hard work,
Nach all deinem Talent, all meiner harten Arbeit,
All the winnings that you earn, your celebrity too,
All den Gewinnen, die du verdienst, auch deiner Berühmtheit,
You want to put us on the streets, like the TV movies do!
Willst du uns auf die Straße setzen, wie in den Fernsehfilmen!





Writer(s): Kristine Flaherty, Linus Dotson, Andrew Nielsen, Jonathan Coulton, Damian Hess


Attention! Feel free to leave feedback.