Lyrics and translation MC Lars - I Want My Guns N' Roses
Yo,
this
is
Axl
Rose,
what
do
you
want
man?
Эй,
это
Эксл
Роуз,
чего
ты
хочешь,
чувак?
Axl,
it's
MC
Lars.
Dude,
why
are
you
taking
so
long
to
make
the
new
record?
Аксель,
это
МАК
Ларс,
чувак,
почему
ты
так
долго
записываешь
новую
пластинку?
MC
Lars?
How'd
the
hell
you'd
get
this
number,
man?
МАК-Ларс,
как,
черт
возьми,
ты
раздобыл
этот
номер,
чувак?
You're
the
"Download
This
Song"
guy
right?
Do
you
know
how
much
money
you
cost
me
last
Ты
знаешь,
сколько
денег
ты
мне
стоил
в
прошлый
раз?
Year
you
punk?
Год
тебе,
панк?
Do
you
know
how
much
money
you're
wasting
trying
to
finish
the
new
album?
Ты
знаешь,
сколько
денег
ты
тратишь,
пытаясь
закончить
новый
альбом?
Just
finish
"Chinese
Democracy",
get
it
out
there.
Просто
закончи
"китайскую
демократию",
выкладывай
ее.
Hey,
you
know
what?
F---
you
alright!
Is
that
punk
rock
enough
for
you?
Эй,
знаешь
что?
- с
тобой
все
в
порядке?
- этого
панк-рока
тебе
достаточно?
Why
don't
you
go
sell
that
in
Hot
Topic?
Почему
бы
тебе
не
продать
это
в
"горячей
теме"?
Look,
Axl,
Generation
X
is
getting
old
they
want
something
new.
Послушай,
Эксл,
Поколение
Икс
стареет,
они
хотят
чего-то
нового.
You've
heard
the
fans,
they're
all
saying
the
same
thing.
Вы
слышали
фанатов,
они
все
говорят
одно
и
то
же.
Yeah,
what's
that?
Да,
что
это?
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
Back
when
hair
metal
was
unironic
Назад,
когда
металл
волос
был
неэроничным.
Guns
N'
Roses
walked
the
Sunset
Strip
Guns
N
' Roses
гуляли
по
Сансет-Стрип.
They
sold
a
lot
of
records
to
the
Reagan
Generation
Они
продали
много
пластинок
поколению
Рейгана.
Till
grunge
came
along
and
had
to
ruin
it
Пока
не
появился
гранж
и
не
пришлось
все
разрушить
Now
Axl's
in
his
mansion
working
on
the
record
Сейчас
Эксл
в
своем
особняке
работает
над
пластинкой.
Been
trying
to
finish
it
since
'93
Я
пытаюсь
закончить
его
с
93-го
года.
But
it'
s
hard
to
write
songs
when
you
fire
your
band
Но
трудно
писать
песни,
когда
ты
увольняешь
свою
группу.
And
the
room
full
of
synths
is
so
lonely
И
в
комнате
полной
синтезаторов
так
одиноко
As
their
fans
are
getting
older
more
nostaligic
По
мере
того
как
их
фанаты
стареют
они
становятся
все
более
ностальгичными
They
want
their
GNR,
but
they
canÕt
understand
Они
хотят
свой
GNR,
но
не
могут
понять,
And
Steve
is
drumming
in
Guns
tribute
bands,
а
Стив
барабанит
в
трибьют-группах
Guns.
Why's
Duff
in
Seattle
and
Slash
writing
books?
Почему
Дафф
в
Сиэтле,
а
Слэш
пишет
книги?
As
Axl
gets
botoxed
every
day?
Ведь
Экслу
каждый
день
делают
ботокс?
Wouldn't
it
be
better
if
they
all
got
along?
Разве
не
было
бы
лучше,
если
бы
они
все
поладили?
If
Zeppelin
can
do
it,
so
can
they!
Если
Цеппелин
может
это
сделать,
то
и
они
могут!
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
Alright
Lars,
you
want
to
know
why
"Chinese
Democracy"'s
taking
so
long?
Ладно,
Ларс,
хочешь
знать,
почему
"китайская
демократия"
тянется
так
долго?
Check
this
out
bro,
it's
genius.
Зацени,
братан,это
гениально.
Oh
God,
dude.
О
Боже,
чувак.
Yeah,
it's
called
programming,
you
should
get
into
it
buddy.
Да,
это
называется
программированием,
тебе
стоит
заняться
этим,
приятель.
Axl,
Trent
Reznor
was
doing
that
back
in
'89!
Аксель,
Трент
Резнор
делал
это
еще
в
89-м!
Ha!
You
got
a
better
idea!
Ха,
у
тебя
есть
идея
получше!
Call
up
Slash,
Izzy,
Steven
and
Duff
Вызовите
Слэша,
Иззи,
Стивена
и
Даффа.
Apologize
for
20
years
of
dysfunction
Извинись
за
20
лет
дисфункции.
Finish
Chinese
Democracy
Покончить
С
Китайской
Демократией
But
lose
the
Appetite
for
Overproduction
Но
потеряй
аппетит
к
перепроизводству.
Guns
coming
back
with
a
new
CD
Guns
возвращается
с
новым
CD.
Will
sell
more
than
Thriller
and
the
Wall
combined
Будет
продаваться
больше,
чем
"триллер"
и
"стена"
вместе
взятые.
No
one
will
pirate
it
they'll
be
so
elated
Никто
не
станет
его
грабить,
все
будут
в
восторге.
They'll
go
to
the
record
store
and
wait
in
line
Они
пойдут
в
музыкальный
магазин
и
будут
ждать
своей
очереди.
This
alone
will
save
the
major
labels
Только
это
спасет
главные
лейблы.
And
all
their
staff
will
get
double
their
pay
И
все
их
сотрудники
получат
двойную
зарплату.
They'll
all
buy
Priuses
to
celebrate
Они
все
купят
Приусы,
чтобы
отпраздновать.
Decreasing
exhaust
across
L.A.
Уменьшение
выхлопных
газов
по
всему
Лос-Анджелесу.
This
dip
in
pollution
will
stop
global
warming
Этот
спад
загрязнения
остановит
глобальное
потепление.
The
planet
will
cheer
as
the
scientists
rejoice
Планета
будет
радоваться,
как
радуются
ученые.
They'll
cure
disease
and
bring
world
peace
Они
излечат
болезни
и
принесут
мир
во
всем
мире.
You
could
save
the
world
Axl
it's
your
choice
Ты
мог
бы
спасти
мир
Эксл
это
твой
выбор
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
Lars,
I'm
out
of
here
man.
Ларс,
я
ухожу
отсюда.
I've
got
botox
at
two,
I've
got
lipo
at
four...
В
два-ботокс,
в
четыре-липосакция...
Axl,
hold
on,
you
used
to
be
a
symbol
for
rock
and
roll
excess!
Аксель,
постой,
ты
был
символом
рок-н-ролла!
Dude
I
still
rock!
Чувак,
я
все
еще
качаюсь!
I
mean,
you're
lost
in
the
jungle
Axl
Я
имею
в
виду,
что
ты
заблудился
в
джунглях,
Аксель.
Crabwalking
in
spandex
tights
Крабовидная
походка
в
спандексных
колготках
The
November
Rain
is
messing
up
your
cornrows
Ноябрьский
дождь
портит
твои
косички.
Please
hear
our
Cry
Tonight
Пожалуйста,
услышь
наш
крик
сегодня
ночью.
Take
us
back
to
the
Paradise
City
Забери
нас
обратно
в
райский
город.
St.
Louis
circa
'91
Сент-Луис,
около
91-го
года.
You
caused
riots
but
we
forgave
you
Ты
устроил
беспорядки,
но
мы
простили
тебя.
Self-desctructive
rock
stars
need
their
fun
Саморазрушающиеся
рок-звезды
нуждаются
в
развлечениях.
We
know
you're
out
of
touch
with
the
modern
industry
Мы
знаем,
что
вы
оторваны
от
современной
индустрии.
You're
like
"What's
a
blog?"
our
culture's
from
the
street
Ты
такой
:"что
такое
блог?"
- наша
культура
с
улицы.
The
rock
star
myth
is
dead,
the
kids
all
know
it's
true
Миф
о
рок-звезде
мертв,
все
дети
знают,
что
это
правда.
Lose
Your
Self
Delusion
I,
Lose
Your
Self
Delision
II
Потеряй
самообман
I,
потеряй
самообман
II
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
I
want
my
Guns
N'
Roses
Я
хочу
свои
Guns
N'
Roses.
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
видеозвезду!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
видеозвезду!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
видеозвезду!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
видеозвезду!
Well
Axl
dude,
I'm
sorry
to
bother
you,
I'll
see
you
at
your
show
tonight.
Что
ж,
Аксель,
чувак,
извини,
что
беспокою
тебя,
увидимся
на
твоем
шоу
Сегодня
вечером.
I've
got
a
show?
У
меня
шоу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nielsen, Daniel Conor Richert, Donal Lee Finn
Attention! Feel free to leave feedback.