MC MONG feat. MOON - Desert Island - translation of the lyrics into German

Desert Island - MC MONG , MOON translation in German




Desert Island
Einsame Insel
체감하고 있잖아 같이 있어도
Du spürst es doch, auch wenn wir zusammen sind,
외로움이란 감정을 느끼고 있음을
dass du das Gefühl der Einsamkeit empfindest.
눈치 보고 있는 너를 괜히
Dich, die du auf der Hut bist, grundlos
대면하고 싶지 않아
will ich nicht konfrontieren.
애써 외면하고 있어
Ich versuche immer, es zu ignorieren.
말했잖아 좋은 놈이 아냐
Ich hab's dir doch gesagt, ich bin kein guter Kerl.
이기적이고 감정기복이 심해서
Egoistisch und mit starken Stimmungsschwankungen,
우리의 관계를 유지는 못할망정
schaffe ich es nicht einmal, unsere Beziehung aufrechtzuerhalten, sondern
헝클어트려 참다참다
bringe alles durcheinander. Du hältst es aus und hältst es aus,
눈썹을 찌푸려
bis du die Stirn runzelst.
끝내 밝은 너의 미소를 뒤집어
Am Ende verkehre ich dein strahlendes Lächeln ins Gegenteil.
나를 감당 하고 이해도
Du kannst mich nicht ertragen und auch nicht verstehen.
금세 지쳐 뒤돌아 버릴걸
Du wirst schnell müde werden und dich abwenden.
네가 원하는 사람은 절대로 못돼
Die Person, die du willst, kann ich niemals sein.
가슴 찢어지며 버릴걸
Mit zerrissenem Herzen wirst du mich verlassen.
갇혀있어
Ich bin gefangen
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그깟 사랑 따위로
Mit so etwas wie Liebe
구하진 못해
kannst du mich nicht retten.
고립돼있어
Ich bin isoliert
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그냥 외면을 하고
Ignoriere mich einfach
가면
und geh deinen eigenen Weg.
사랑 따위 없는
Eine einsame Insel ohne Liebe,
무인도 무인도 무인도
einsame Insel, einsame Insel, einsame Insel.
굳이 고독을 나눠 가지려
Warum willst du unbedingt meine Einsamkeit teilen?
나조차도 내가 싫은데
Selbst ich mag mich nicht.
누가 좋아해
Wer würde mich schon mögen?
거라곤 기약 없는 기다림과
Mich, der dir nichts als ein ungewisses Warten
외로움만 가진
und Einsamkeit zu bieten hat.
고칠 있단 그저 착각일
Zu glauben, du könntest mich heilen, ist nur eine Illusion.
알어 알어 살리려 하고
Ich weiß, ich weiß, du versuchst, mich zu retten,
인적 없는 무인도에서 꺼내려 하고
mich von dieser menschenleeren Insel zu holen.
근데 나란 섬에 발을 들인 순간
Aber in dem Moment, in dem du diese Insel namens 'ich' betrittst,
돌아 버릴지도 몰라
könntest du verrückt werden.
늦기 전에 도망쳐
Flieh, bevor es zu spät ist.
나를 감당 하고 이해도
Du kannst mich nicht ertragen und auch nicht verstehen.
금세 지쳐 뒤돌아 버릴걸
Du wirst schnell müde werden und dich abwenden.
네가 원하는 사람은 절대로 못돼
Die Person, die du willst, kann ich niemals sein.
가슴 찢어지며 버릴걸
Mit zerrissenem Herzen wirst du mich verlassen.
갇혀있어
Ich bin gefangen
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그깟 사랑 따위로
Mit so etwas wie Liebe
구하진 못해
kannst du mich nicht retten.
고립돼있어
Ich bin isoliert
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그냥 외면을 하고
Ignoriere mich einfach
가면
und geh deinen eigenen Weg.
지금 아픈 참고 있잖아
Du erträgst doch gerade Schmerz, oder?
버려도 사랑하니까
Du kannst mich verlassen, denn ich liebe dich.
아직도 말하지 못한 우리의 사랑이
Unsere Liebe, die noch unausgesprochen ist,
너는 숨었지만 피하지마
du hast dich versteckt, aber weiche ihr nicht aus.
같이 돌아가고 싶어
Ich möchte mit dir zurückkehren,
네가 살던 섬으로
zu der Insel, auf der du gelebt hast.
행여 때문에 네가 다칠까 그래
Ich mache mir Sorgen, dass du meinetwegen verletzt wirst.
갇혀있어
Ich bin gefangen
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그깟 사랑 따위로
Mit so etwas wie Liebe
구하진 못해
kannst du mich nicht retten.
고립돼있어
Ich bin isoliert
무인도 같은 섬에
auf einer Insel wie einer einsamen Insel.
그냥 외면을 하고
Ignoriere mich einfach
가면
und geh deinen eigenen Weg.
사랑 따위 없는
Eine einsame Insel ohne Liebe,
무인도 무인도 무인도
einsame Insel, einsame Insel, einsame Insel.





Writer(s): Grvvity, Jungdaegam, Mc Mong, Time


Attention! Feel free to leave feedback.