MIA. - PRO Test - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MIA. - PRO Test




Ich protestiere gegen Lethargie.
Я протестую против вялости.
Ich bin für Neugier und für Fantasie.
Я для любопытства и для фантазии.
Ich protestiere für die Zukunft,
Я протестую за будущее,
Die unvermeidlich auf uns zukommt.
Которая неизбежно придет к нам.
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich anrege?
Ты простишь меня, если я тебя позову?
Ich protestiere gegen Grenzen.
Я протестую против ограничений.
Ich bin ein Mensch, ich bin für Menschen.
Я человек, я для людей.
Ich protestier′ mit dir zusammen -
Я протестую вместе с тобой -
Für die Lust was Neues anzufangen.
Для желания начать что-то новое.
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich belebe?
Ты простишь меня, если я оживлю тебя?
Wirst du mir vergeben,
Простишь ли ты меня,
Wenn ich dich belebe?
Если я тебя оживлю?
Ich protestiere gegen den Gleichschritt.
Я протестую против равного шага.
Mach erst mal deins, mach nicht gleich gleich mit.
Сначала сделай свое, не подходи сразу.
Ich protestiere gegen Einsamkeit,
Я протестую против одиночества,
Du kannst mich duzen - zu jeder Zeit.
Ты можешь дурачить меня - в любое время.
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich bewege?
Ты простишь меня, если я тебя трону?
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich bewege?
Ты простишь меня, если я тебя трону?
PRO Test -
PRO-Test -
Nicht nur um zu protestieren.
Не только для того, чтобы протестовать.
PRO Test -
PRO-Test -
Um etwas zu probieren.
Чтобы попробовать что-нибудь.
Protest (4 x)
Протест (4 х)
PRO Test. (2 x)
ПРО тест. (2 х)
Protestieren geht auch leise.
Протест тоже идет тихо.
Ich probier's auf meine Weise -
Я попробую по-своему -
Probier′s auf deine Weise.
Попробуй по-своему.
Ich bin dafür sich öfter neu zu sein.
Я для того, чтобы чаще быть новичком.
Alles zu ändern und sich dabei treu zu bleiben.
Изменить все и оставаться верным себе при этом.
Protest bedeutet nicht gleich stören -
Протест не означает равного беспокойства -
Ich bin dafür auch nur mal zuzuhörn.
Я тоже просто прислушиваюсь к этому.
Sag, wirst du mir vergeben, wenn ich dich anrege?
Скажи, ты простишь меня, если я тебя позову?
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich anrege?
Ты простишь меня, если я тебя позову?
Ich protestiere hier mit Wort und Ton.
Я протестую здесь словом и тоном.
Ich rocke mit dir gegen Denkschablonen.
Я качаюсь с тобой против шаблонов мышления.
Auch wenn wir uns nicht immer gut verstehen,
Даже если мы не всегда хорошо понимаем друг друга,
Wär's doch schön, wenn wir uns wieder sehen.
Было бы неплохо, если бы мы снова увиделись.
Wirst du mir vergeben, wenn ich dich belebe?
Ты простишь меня, если я оживлю тебя?
PRO Test -
PRO-Test -
Nicht um zu triumphieren.
Не для того, чтобы торжествовать.
PRO Test -
PRO-Test -
Um nicht zu resignieren.
Чтобы не отставать.
Protest (4x)
Протест (4x)
PRO Test -
PRO-Test -
Nicht nur um zu provozieren - um uns zu motivieren.
Не просто для того, чтобы спровоцировать - чтобы мотивировать нас.
Nicht um zu schockieren - um uns zu alarmieren. (2x)
Не для того, чтобы шокировать - чтобы предупредить нас. (2x)





Writer(s): Mieze, H. Flug


Attention! Feel free to leave feedback.