Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fake Fans (feat. Breesy)
Falsche Fans (feat. Breesy)
All
my
brodies
on
my
side
even
if
I'm
wrong
All
meine
Kumpels
stehen
zu
mir,
auch
wenn
ich
falsch
liege
They
know
I
pour
my
heart
out
in
every
single
song
Sie
wissen,
dass
ich
in
jedem
einzelnen
Song
mein
Herz
ausschütte
I
get
blamed
for
everything,
but
you
know
I'm
doing
right
Ich
werde
für
alles
verantwortlich
gemacht,
aber
du
weißt,
dass
ich
das
Richtige
tue
It's
like
my
heart
be
getting
hurt,
but
I'm
still
putting
up
a
fight
Es
ist,
als
würde
mein
Herz
verletzt,
aber
ich
kämpfe
immer
noch
I
got
some
issues
going
on,
but
they
don't
know
it
Ich
habe
einige
Probleme,
aber
sie
wissen
es
nicht
My
body
been
hurting
but
I
smile,
I
never
show
it
Mein
Körper
schmerzt,
aber
ich
lächle,
ich
zeige
es
nie
Got
some
people
on
my
side
telling
me
that
I
am
goated
Einige
Leute
stehen
mir
zur
Seite
und
sagen
mir,
dass
ich
begabt
bin
Got
some
other
people
hating
saying
that
I'm
not
a
poet
Andere
Leute
hassen
mich
und
sagen,
dass
ich
kein
Dichter
bin
Me
and
brodie
just
rocked
out
a
show,
I
swear
we
had
it
lit
Mein
Kumpel
und
ich
haben
gerade
eine
Show
gerockt,
ich
schwöre,
es
war
der
Hammer
All
the
hate
be
coming
from
my
old
school,
I'm
not
having
it
All
der
Hass
kommt
von
meiner
alten
Schule,
das
lasse
ich
nicht
zu
I
was
going
to
give
up,
fell
to
my
knees
just
like
Kaepernick
Ich
wollte
aufgeben,
fiel
auf
meine
Knie
wie
Kaepernick
Smoked
the
stress
away,
it
disappeared
just
like
a
magic
trick
Habe
den
Stress
weggeraucht,
er
verschwand
wie
ein
Zaubertrick
The
anxiety
be
hurting,
you
don't
know
how
I
feel
Die
Angst
tut
weh,
du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
A
few
bumps
in
the
road,
but
you
know
I
ran
up
the
hill
Ein
paar
Unebenheiten
auf
dem
Weg,
aber
du
weißt,
ich
bin
den
Hügel
hochgerannt
I
ain't
never
stopping
with
the
rapping
til
I
get
a
mill
Ich
werde
nie
mit
dem
Rappen
aufhören,
bis
ich
eine
Million
habe
Even
after
that,
not
going
to
quit
'cause
every
verse
I
kill
Auch
danach
werde
ich
nicht
aufhören,
denn
jede
Strophe,
die
ich
schreibe,
ist
Killer
They
were
praying
on
my
downfall,
I
felt
like
I
was
Tee
Sie
haben
auf
meinen
Untergang
gewartet,
ich
fühlte
mich
wie
Tee
Back
in
school
I
swear
to
god
they
was
all
laughing
at
me
Damals
in
der
Schule,
ich
schwöre
bei
Gott,
haben
sie
mich
alle
ausgelacht
When
I
started
making
music,
thats
when
I
felt
I
was
free
Als
ich
anfing,
Musik
zu
machen,
fühlte
ich
mich
frei
From
all
the
drama
in
the
past
but
the
haters
can't
let
it
be
Von
all
dem
Drama
in
der
Vergangenheit,
aber
die
Hasser
können
es
nicht
lassen
Throw
your
hands
up
like
a
celebration
Hebt
eure
Hände
wie
bei
einer
Feier
I'ma
get
to
the
top,
there
ain't
no
hesitation
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
da
gibt
es
kein
Zögern
Remember
all
them
days
that
I
was
walking
to
the
station
Erinnere
mich
an
all
die
Tage,
an
denen
ich
zum
Bahnhof
gelaufen
bin
I
low
key
miss
that
shit,
my
music
got
my
concentration
Ich
vermisse
das
irgendwie,
meine
Musik
hat
meine
Konzentration
I
swear
that
I'm
the
realest,
never
switching,
never
change
on
them
Ich
schwöre,
dass
ich
der
Echteste
bin,
ich
wechsle
nie,
verändere
mich
nie
für
sie
I
had
to
let
some
people
go,
told
'em
can't
be
friends
again
Ich
musste
einige
Leute
gehen
lassen,
sagte
ihnen,
wir
können
keine
Freunde
mehr
sein
They
were
hating
on
me
from
the
start,
they
ain't
no
fucking
friend
Sie
haben
mich
von
Anfang
an
gehasst,
sie
sind
keine
verdammten
Freunde
Cut
'em
out
my
life,
I
swear
to
god
I
had
to
make
it
end
Habe
sie
aus
meinem
Leben
gestrichen,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
musste
es
beenden
Shoutout
all
my
brodies,
swear
to
god
you
know
they
got
my
back
Shoutout
an
alle
meine
Kumpels,
ich
schwöre
bei
Gott,
sie
stehen
hinter
mir
Got
some
people
sharing
all
my
snaps,
I
swear
that
shit
is
wack
Einige
Leute
teilen
alle
meine
Snaps,
ich
schwöre,
das
ist
verrückt
They
just
mad
at
me
because
I
left
'em
in
the
fucking
past
Sie
sind
nur
sauer
auf
mich,
weil
ich
sie
in
der
verdammten
Vergangenheit
zurückgelassen
habe
I'm
telling
you
right
now,
if
I
catch
you,
I
put
you
in
a
cast
Ich
sage
dir
jetzt,
wenn
ich
dich
erwische,
verpasse
ich
dir
einen
Gips
You
said
that
you
my
fan
but
low
key
you
always
be
laughing
Du
hast
gesagt,
du
bist
mein
Fan,
aber
insgeheim
lachst
du
immer
I
don't
care
about
'em
'cause
I
know
they
ain't
about
action
Sie
interessieren
mich
nicht,
weil
ich
weiß,
dass
sie
nicht
aktiv
werden
Let
me
ask,
did
you
perform,
I
swear
it
never
happened
Lass
mich
fragen,
bist
du
aufgetreten?
Ich
schwöre,
es
ist
nie
passiert
If
you
really
like
my
music,
buy
a
ticket,
why
you
capping?
Wenn
dir
meine
Musik
wirklich
gefällt,
kauf
ein
Ticket,
warum
redest
du
Unsinn?
Never
seen
you
there
Habe
dich
nie
dort
gesehen
The
color
of
your
eyes
is
matching
on
your
underwear
Die
Farbe
deiner
Augen
passt
zu
deiner
Unterwäsche
We
be
out
in
public
and
they
stare
Wir
sind
in
der
Öffentlichkeit
und
sie
starren
I
be
lit
up
in
the
booth,
I'm
looking
like
a
flare
Ich
bin
hellwach
im
Studio,
ich
sehe
aus
wie
eine
Fackel
I
just
want
a
hug
like
a
bear
Ich
will
nur
eine
Umarmung
wie
ein
Bär
Say
you
got
these
bodies
from
the
past,
I
don't
care
Sag,
du
hast
diese
Körper
aus
der
Vergangenheit,
es
ist
mir
egal
I
want
to
get
to
know
you
but
your
mind
over
there
Ich
möchte
dich
kennenlernen,
aber
dein
Geist
ist
woanders
In
love
with
your
body
'cause
it's
shaped
like
a
pear
Verliebt
in
deinen
Körper,
weil
er
wie
eine
Birne
geformt
ist
I'ma
big
problem
Ich
bin
ein
großes
Problem
I'ma
baller
Ich
bin
ein
Baller
I'ma
make
these
stupid
bitches
holler
Ich
werde
diese
dummen
Schlampen
zum
Schreien
bringen
I'ma
make
sure
that
she
call
me
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
sie
mich
anruft
Friends
fake
like
cuban,
like
zirconi
Freunde
sind
unecht
wie
Kubaner,
wie
Zirkonia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kavanagh
Attention! Feel free to leave feedback.