MV Bill - Emivi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MV Bill - Emivi




E ai choque, MV Bill está em casa
И горе, шок, MV Bill дома
MV
MV
Liberdade, respeito, lealdade, justiça e união
Свободы, уважения, преданности, справедливости и единства
Vai na fé!
Будет в вере!
O pesadelo da elite de volta, não morri
Кошмар elite можешь обратно, я не умер
No caminho verminoso Deus sabe o que senti
В пути verminoso только Бог знает, что я чувствовал,
Falo do que eu sei
Я говорю, что я знаю,
Digo o que eu li
Говорю, что я читал
Mantendo a coerência não me exponho ao que eu não vi
Для поддержания согласованности меня не печаль, что я не видел
Quando a chapa esquentou
Когда пластина нагревается
Você notou que eu não corri
Вы заметили, что я не побежал
Anunciaram seu veneno na TV mas não bebi
Объявили свой яд на ТВ, но не выпил
Diferente do preto que não quer se assumir
Отличается от черного, что не хотите взять на себя
A esse tipo de lavagem cerebral sobrevivi
Этот тип мозги выжил
No meio de uma guerra
В середине войны
Foi onde eu nasci
Где я родился,
O berço da exclusão foi onde eu cresci
Родина исключения были там, где я вырос
Não me intimidei, foi preciso resistir
Я не intimidei, нужно было сопротивляться
Faço parte do quilombo comandado por Zumbi
Я-часть киломбу, командовал Зомби
De pra ou daqui pra li
Оттуда сюда или отсюда pra li
Enquanto você chora quem controla o poder sorri
В то время как вы плачете, кто управляет сила улыбки
Vou guerrear pra não deixar me destruir
Я буду воевать против тебя, не позволить уничтожить меня
É por essas e por outras que eu sou MV!
По этим и по другим, что я-MV!
Faça um despacho pra mim
Сделайте заказ меня
Depois faça uma oração pra mim, MV!
После того, как совершите молитву на меня, MV!
Chame um camburão pra mim
Позвоните ван на меня
Depois chame uma ambulância pra mim, MV!
Затем вызовите скорую помощь, для меня, MV!
Mande um sorriso pra mim
Напишите улыбка для меня
Depois você chore por mim, MV!
После того, как вы плачь по мне, MV!
Bata muita palma pra mim
Взбейте много ладонь ко мне
Depois mande muita vaia pra mim
После того, как напишите много выгонять меня
Frustrações no passado eu senti
Разочарования в прошлом я чувствовал, что
Investigações no presente eu sofri
Исследования в настоящем я страдал
E descobri que na pista é cada um por si
И обнаружил, что на трассе каждый сам за себя
É preciso ter contesto para não cair
Нужно иметь рейтинг не упасть
O meu orgulho e meu respeito eu não achei por ai
Моя гордость и мое уважение, я не нашел, увы
Pra deixar filhinho de papai me inibir
Чтобы позволить мальчику папа меня тормозят
Nem rir quando for avaliar o meu QI
Не смеяться, когда для оценки моего IQ
Vai ver que tenho veneno pra jogar e ele engolir
Увидит, что меня яд не играют, и он проглотил
Chega ai se quiser conferir
Приходит горе, если хотите, чтобы проверить
Vai descobrir que na escada africana um degrau eu subi
Увидите, что на лестнице африканская ступеньку я поднялся
Submissão eu vi, vacilação ouvi
Представления я увидел, услышал испуг
Deu destaque no jornal não sei se mereci
Он выдвигал в газете не знаю, если mereci
A minha não deixou diminuir
Моя вера не оставил уменьшить
Meu interesse de lutar e melhorar pra quem vive aqui
Мой интерес бороться и улучшения для тех, кто здесь живет
Tenho uma grande missão para cumprir
У меня есть большая миссия
É por essas e por outras que eu sou MV!
По этим и по другим, что я-MV!
Tenha muito ódio de mim
Будьте очень ненавидеть меня
Depois tenha amor por mim, MV!
После того, имейте любовь ко мне, MV!
Fale coisa boa de mim
Связаться хорошая вещь для меня
Depois fale mal de mim, MV!
Говорите обо мне злое MV!
Peça liberdade pra mim
Кусок свободы для меня
Depois peça uma cadeia pra mim, MV!
После того, как часть цепи на меня, MV!
Mande uma africana pra mim
Пришлите нам африканской меня
Depois mande uma nazista pra mim
После пересылки нацистской меня
Nas favelas da vida eu aprendi
В трущобах жизни я узнал
Que pra ser palhaço de ninguém eu não nasci
Думаю, что быть клоуном никто, я не был рожден,
Pensamentos negativos com coragem defendi
Негативные мысли смело отстаивал
Não me submeti, não cedi, não morri, não me omiti
Я не выполнил, не сдалась, я не умер, я не опустил
Ensinamento da minha mãe assimilei
Преподавание моей матери assimilei
Ser humilde e não humilhado nunca mais esquecerei
Быть скромным и не унижали никогда не забуду
Com a proteção no caminho que eu vou seguir
Защита в пути, что я буду следовать
Mensageiro da verdade sem deixar me sucumbir
Вестник истины, не давая мне поддаваться
Odiado e amado pelo que eu promovi
Ненавидел и любил за то, что я повышен
Mais respeito pelo o povo da favela eu exigi
Больше уважения народ из трущоб я потребовал
As mentiras dos livros de escola eu descobri
Ложь в книгах школе, я обнаружил,
É por essas e por outras que eu sou MV!
По этим и по другим, что я-MV!
Mande um sorriso pra mim
Напишите улыбка для меня
Depois você chore por mim, MV!
После того, как вы плачь по мне, MV!
Bata muita palma pra mim
Взбейте много ладонь ко мне
Depois mande vaia pra mim, MV!
После того, как напишите выгонять меня, MV!
Peça liberdade pra mim
Кусок свободы для меня
Depois peça uma cadeia pra mim, MV!
После того, как часть цепи на меня, MV!
Mande uma africana pra mim
Пришлите нам африканской меня
Depois mande uma nazista pra mim, MV!
После пересылки нацистской меня, MV!





Writer(s): Mv Bill


Attention! Feel free to leave feedback.