MYTH & ROID - ─To the Future Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MYTH & ROID - ─To the Future Days




─To the Future Days
─К Грядущим Дням
Spin it ' round...
Вращаю её...
ima, kokoro ga ugoi ta
Сейчас, моё сердце тронуто
sono tozashi ta kokoro ga
Это закрытое сердце
I ' m still alive... in your eyes... I ' m still alive...
Я всё ещё жива... в твоих глазах... Я всё ещё жива...
I ' m with you now... in your eyes
Я с тобой сейчас... в твоих глазах
kawara zu ni soba ni
Неизменно рядом
I cast my wishes to the future days
Я отправляю свои желания в грядущие дни
eien (towa) no mukō de ae tara
Если мы встретимся по ту сторону вечности
I cast my wishes to the future days
Я отправляю свои желания в грядущие дни
nani kara hanaso u ka
С чего бы нам начать разговор?
kanashimi sae yorokobi sae yagate
Даже печаль, даже радость, в конце концов
hitoshiku nemuru yatte iki te yuku
Одинаково уснут, вот так и живём
sono sekai ga kanae ba
Если этот мир исполнит желания
dare mo kizutsuka nai no?
Никто не пострадает?
Imagining... in your eyes... imagining...
Представляю... в твоих глазах... представляю...
I see it now... in your eyes
Я вижу это сейчас... в твоих глазах
wakara nai keredo
Не понимаю, но
If you can dream it, I can believe it
Если ты можешь мечтать об этом, я могу поверить в это
hito wa namida shitsu kushi te mo
Даже если человек потеряет все свои слёзы
If you can dream it, I can believe it
Если ты можешь мечтать об этом, я могу поверить в это
yasashiku nareru ka na
Сможет ли он стать добрее?
zetsubō ni mo inochi ni mo yagate owari ga ki te
Отчаянию и жизни в конце концов приходит конец
tewatashi te ku mirai wa naru ga mama ni natte
Будущее, которое мы передаём, становится таким, какое оно есть
Spin it ' round...
Вращаю её...
kurukuru mawaru tokei hari
Крутящиеся стрелки часов
hirahira ochiru hana no ni
Как падающие лепестки цветов
sai ta nara chire setsuna ni matte
Если расцветут, то завянут, мгновенно ожидая
I cast my wishes to the future days
Я отправляю свои желания в грядущие дни
eien (towa) no mukō de ae tara
Если мы встретимся по ту сторону вечности
I cast my wishes to the future days
Я отправляю свои желания в грядущие дни
nani kara hanaso u ka
С чего бы нам начать разговор?
If you can dream it, I can believe it
Если ты можешь мечтать об этом, я могу поверить в это
donna mirai de mo ii yo
Любое будущее подойдёт
If you can dream it, I can truly believe it
Если ты можешь мечтать об этом, я могу по-настоящему поверить в это
tada omoihaseru
Просто вспоминаю
Spin it ' round...
Вращаю её...
I cast my wishes to the future days
Я отправляю свои желания в грядущие дни
Spin it ' round...
Вращаю её...
I cast my wishes... oh oh oh
Я отправляю свои желания... о-о-о





Writer(s): WATARU SAKAKIDA, TOMOHIRO OSHIMA


Attention! Feel free to leave feedback.