Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wierzę w miłość
Я не верю в любовь
Hej,
coś
się
we
mnie
przewróciło
Эй,
что-то
во
мне
перевернулось
Mam
serce
w
kawałkach,
przez
co
już
nie
wierzę
w
miłość,
nie
Моё
сердце
в
осколках,
поэтому
я
больше
не
верю
в
любовь,
нет
I
to
nie
jest
moją
winą
И
это
не
моя
вина
Pamiętaj,
że
każde
"na
zawsze"
będzie
tylko
chwilą,
yeah
Помни,
каждое
"навсегда"
будет
лишь
мгновением,
yeah
Serio
nie
ma
za
czym
płakać,
ziomek
Серьёзно,
не
из-за
чего
рыдать,
бро
Wokół
mnóstwo
rzeczy,
co
są
defibrylatorem
Вокруг
куча
вещей,
что
работают
как
дефибриллятор
To
nie
sztuka
wciąż
dokładać
do
biznesu
monet
Не
велика
наука
подкидывать
монеты
в
бизнес
Wszystko
co
zaraz
zobaczysz
będzie
ustawione
Всё,
что
увидишь
дальше,
будет
расставлено
Wróć
do
wszystkiego
co
sentymentalne
Вернись
ко
всему,
что
было
сентиментальным
Podeszło
mi
do
gardła
serce,
a
mam
nóż
na
gardle
Сердце
подкатило
к
горлу,
а
нож
у
меня
на
горле
Mam
prośby
od
rozumu,
z
każdym
razem
coraz
bardziej
Мои
просьбы
от
разума
с
каждым
разом
всё
настойчивей
By
w
żadnym
wypadku
nie
chcieć
już
żadnej
Чтобы
ни
в
коем
случае
не
захотелось
никакой
Chcesz
iść
za
głosem
serca,
a
jest
nieme
no
i
głuche
Хочешь
идти
за
голосом
сердца,
а
оно
немое
и
глухое
Przez
co
znowu
obiecujesz
ostatnią
wspólną
minutę
И
снова
обещаешь
последнюю
совместную
минуту
Dwie
minuty
później
znowu
sprawdzasz
moją
grupę
Две
минуты
спустя
снова
проверяешь
мою
группу
Mówią,
że
jestem
stuknięty,
100
uderzeń
na
minutę
i
jest
super
Говорят,
я
чокнутый,
100
ударов
в
минуту
— и
это
круто
I
tak
w
kółko
jak
pierdolony
krwioobieg
И
так
по
кругу,
как
чёртов
кровоток
Nawet
nie
będąc
Okim
włosy
jeżą
się
na
głowie
Даже
не
будучи
Оки,
волосы
встают
дыбом
Taka
retoryka
ciągle
pyta
o
odpowiedź
Такая
риторика
всё
ищет
ответ
Bo
jak
złamię
sobie
serce,
pewnie
nawet
się
nie
dowiesz
Потому
что
если
сломаю
сердце,
ты
даже
не
узнаешь
Ale
trzeba
brać
to
wszystko
na
piersiową
klatę
Но
надо
принимать
всё
это
на
грудь
Spadł
mi
kamień
z
serca,
no
bo
nie
jestem
Goliatem
Камень
с
сердца
упал,
я
ведь
не
Голиаф
I
nieważne,
czy
byś
była
dla
mnie
całym
światem
И
неважно,
была
ли
ты
для
меня
целым
миром
Koniec
z
nami,
a
nie
z
rapem
Конец
нам,
но
не
репу
Hej,
coś
się
we
mnie
przewróciło
Эй,
что-то
во
мне
перевернулось
Mam
serce
w
kawałkach,
przez
co
już
nie
wierzę
w
miłość,
nie
Моё
сердце
в
осколках,
поэтому
я
больше
не
верю
в
любовь,
нет
I
to
nie
jest
moją
winą
И
это
не
моя
вина
Pamiętaj,
że
każde
"na
zawsze"
będzie
tylko
chwilą,
yeah
Помни,
каждое
"навсегда"
будет
лишь
мгновением,
yeah
Serio
nie
ma
za
czym
płakać,
ziomek
Серьёзно,
не
из-за
чего
рыдать,
бро
Wokół
mnóstwo
rzeczy,
co
są
defibrylatorem
Вокруг
куча
вещей,
что
работают
как
дефибриллятор
To
nie
sztuka
wciąż
dokładać
do
biznesu
monet
Не
велика
наука
подкидывать
монеты
в
бизнес
Wszystko
co
zaraz
zobaczysz
będzie...
ey
Всё,
что
увидишь
дальше,
будет...
эй
Wyznaczony
border,
więc
szmato
nie
podejdziesz
Обозначен
бордер,
так
что,
шмара,
не
подходи
Wstęp
mają
tylko
VIPy,
więc
dla
braci
jest
miejsce
Вход
только
для
VIP,
братве
тут
есть
место
Jak
kurwo
gadasz
do
mnie,
to
lepiej
gadaj
z
sensem
Если
говоришь
со
мной,
сука,
говори
по
делу
Matiskate,
OTF,
YFL,
gramy
wszędzie
Мать
твою,
OTF,
YFL,
играем
везде
Mam
w
chuj
porytą
psychę,
każdy
track
to
dziś
freestyle
У
меня
е****ая
психика,
каждый
трек
— это
фристайл
Jej
dotyk
działa
na
mnie
jak
afrodyzjak
Её
прикосновение
действует
на
меня
как
афродизиак
Ta
twoja
słodka
bibi
to
dla
nas
zwykła
dziwka
Твоя
сладкая
малышка
для
нас
просто
шлюха
Rozjebiesz
się
na
drzewie
jadąc,
kurwa,
jakoś
300
Разобьёшься
об
дерево,
лихача
на
скорости
300
Jeden
łeb,
drugi
łeb,
trzeci
łeb
dała
suka
Один
минет,
второй
минет,
третий
дала
сука
Więc
nie
wierzę
już
w
miłość,
my
skupiamy
się
na
ruchach
Поэтому
я
больше
не
верю
в
любовь,
мы
сосредоточены
на
движении
Jadę
z
ziomem
w
drogiej
furze
no
i
kurwa
w
nowych
butach
Катаюсь
с
братаном
на
дорогой
тачке
и
в
новых
кроссах
A
u
ciebie
jakoś
słabo,
jakby
była
postkomuna
А
у
тебя
как-то
слабо,
будто
постсовок
Daj
mi
trochę
więcej
czasu,
żeby
zrozumieć
to
wszystko
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
всё
понять
Chciałem
wyjść
stąd,
ale
zostałem,
bo
muza
jest
moją
misją
Хотел
уйти,
но
остался,
потому
что
музыка
— моя
миссия
Daj
mi
wszystko,
jeden,
drugi,
trzeci,
czwarty
milion
Дай
мне
всё,
первый,
второй,
третий,
четвёртый
миллион
Co
by
się
nie
działo
zawsze
odpalony
gibon
Что
бы
ни
случилось,
всегда
заряженный
гиббон
Hej,
coś
się
we
mnie
przewróciło
Эй,
что-то
во
мне
перевернулось
Mam
serce
w
kawałkach,
przez
co
już
nie
wierzę
w
miłość,
nie
Моё
сердце
в
осколках,
поэтому
я
больше
не
верю
в
любовь,
нет
I
to
nie
jest
moją
winą
И
это
не
моя
вина
Pamiętaj,
że
każde
"na
zawsze"
będzie
tylko
chwilą,
yeah
Помни,
каждое
"навсегда"
будет
лишь
мгновением,
yeah
Serio
nie
ma
za
czym
płakać,
ziomek
Серьёзно,
не
из-за
чего
рыдать,
бро
Wokół
mnóstwo
rzeczy,
co
są
defibrylatorem
Вокруг
куча
вещей,
что
работают
как
дефибриллятор
To
nie
sztuka
wciąż
dokładać
do
biznesu
monet
Не
велика
наука
подкидывать
монеты
в
бизнес
Wszystko
co
zaraz
zobaczysz
będzie
ustawione,
wróć
Всё,
что
увидишь
дальше,
будет
расставлено,
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcel Kamieński
Attention! Feel free to leave feedback.