Lyrics and translation Mac Davis - Texas In My Rearview Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texas In My Rearview Mirror
Техас в моем зеркале заднего вида
I
was
just
fifteen
and
outta
control
Мне
было
всего
пятнадцать,
и
я
был
совсем
не
управляемый
Lost
to
James
Dean
and
rock
and
roll
Потерян
для
Джеймса
Дина
и
рок-н-ролла
I
knew
down
deep
in
my
country
soul
Я
знал
глубоко
в
своей
деревенской
душе,
That
I
had
to
get
away
Что
мне
нужно
было
уехать
Hollywood
was
a
lady
in
red
Голливуд
был
женщиной
в
красном,
Who
danced
in
my
dreams
Которая
танцевала
в
моих
мечтах,
As
I
tossed
in
bed
Пока
я
ворочался
в
постели.
I
knew
I'd
wind
up
Я
знал,
что
закончу
In
jail
or
dead
В
тюрьме
или
мертвым,
If
I
had
to
stay
Если
мне
придется
остаться.
I
thought
happiness
Я
думал,
счастье
Was
Lubbock,
Texas
Это
Лаббок,
Техас,
In
my
rear
view
mirror
В
моем
зеркале
заднего
вида.
My
momma
kept
calling
me
home
Моя
мама
продолжала
звать
меня
домой,
But
I
just
did
not
want
to
hear
her
Но
я
просто
не
хотел
ее
слышать.
And
the
vision
was
getting
clearer
И
видение
становилось
все
яснее
In
my
dreams
В
моих
мечтах.
So
I
laid
out
one
night
in
June
И
вот
однажды
ночью
в
июне
Stoned
on
the
glow
of
the
Texas
moon
Под
кайфом
от
сияния
техасской
луны
Humming
an
old
Buddy
Holly
tune
Напевая
старую
мелодию
Бадди
Холли
Called
Peggy
Sue
Под
названием
Пегги
Сью
With
my
favorite
jeans
С
моими
любимыми
джинсами
And
a
cheap
guitar
И
дешевой
гитарой
I
ran
off
chasing
a
distant
star
Я
убежал,
преследуя
далекую
звезду.
If
Buddy
Holly
could
make
it
that
far
Если
Бадди
Холли
смог
зайти
так
далеко,
I
figured
I
could
too
Я
подумал,
что
и
я
смогу.
And
I
thought
happiness
И
я
думал,
счастье
Was
Lubbock,
Texas
Это
Лаббок,
Техас,
In
my
rear
view
mirror
В
моем
зеркале
заднего
вида.
My
momma
kept
calling
me
home
Моя
мама
продолжала
звать
меня
домой,
But
I
just
did
not
want
to
hear
her
Но
я
просто
не
хотел
ее
слышать.
And
the
vision
was
getting
clearer
И
видение
становилось
все
яснее
In
my
dreams
В
моих
мечтах.
But
the
Hollywood
moon
didn't
Но
голливудская
луна
не
Smile
the
same
old
smile
Улыбалась
той
же
старой
улыбкой,
That
I'd
grown
up
with
С
которой
я
вырос.
The
lady
in
red
Женщина
в
красном
Just
wanted
my
last
dime
Просто
хотела
мои
последние
гроши.
And
I
cried
myself
to
sleep
at
night
И
я
плакал
по
ночам,
Too
dumb
to
run,
too
scared
to
fight
Слишком
глуп,
чтобы
бежать,
слишком
напуган,
чтобы
бороться
And
too
proud
to
admit
it
at
the
time
И
слишком
горд,
чтобы
признать
это
в
то
время.
So
I
got
me
some
gigs
on
Saturday
nights
Поэтому
я
нашел
себе
несколько
концертов
по
субботним
вечерам,
Not
much
more
than
orchestrated
fights
Не
намного
больше,
чем
организованные
драки.
I'd
come
home
drunk
and
I'd
try
to
write
Я
приходил
домой
пьяным
и
пытался
писать,
But
the
words
came
out
wrong
Но
слова
получались
неправильными.
Hell
bent
and
bound
for
a
wasted
youth
Одержимый
и
обреченный
на
растраченную
молодость,
Too
much
gin
and
not
enough
vermouth
Слишком
много
джина
и
недостаточно
вермута,
And
no
one
to
teach
me
И
никого,
кто
бы
научил
меня
How
to
seek
the
truth
Как
искать
истину,
Before
I
put
it
into
song
Прежде
чем
я
вложу
ее
в
песню.
I
still
thought
happiness
Я
все
еще
думал,
что
счастье
Was
Lubbock,
Texas
Это
Лаббок,
Техас,
In
my
rear
view
mirror
В
моем
зеркале
заднего
вида.
My
momma
kept
calling
me
home
Моя
мама
продолжала
звать
меня
домой,
But
I
just
could
not,
would
not
hear
her
Но
я
просто
не
мог,
не
хотел
ее
слышать.
And
the
vision
was
getting
clearer
И
видение
становилось
все
яснее
In
my
dreams
В
моих
мечтах.
Well,
I
thank
God
each
and
every
day
Что
ж,
я
благодарю
Бога
каждый
день
For
giving
me
the
music
and
words
to
say
За
то,
что
дал
мне
музыку
и
слова,
чтобы
сказать.
I'd-a
never
made
it
any
other
way
Я
бы
никогда
не
справился
по-другому.
He
was
my
only
friend
Он
был
моим
единственным
другом.
Now
I
sleep
a
little
better
at
night
Теперь
я
сплю
немного
лучше
по
ночам,
When
I
look
in
the
mirror
Когда
смотрю
в
зеркало
In
the
morning
light
В
утреннем
свете.
The
man
I
see
was
both
wrong
and
right
Человек,
которого
я
вижу,
был
и
неправ,
и
прав.
He's
going
home
again
Он
снова
едет
домой.
I
guess
happiness
was
Lubbock,
Texas
Я
полагаю,
счастье
было
Лаббок,
Техас,
In
my
rear
view
mirror
В
моем
зеркале
заднего
вида.
But
now
happiness
is
Lubbock,
Texas
Но
теперь
счастье
- это
Лаббок,
Техас,
Growing
nearer
and
dearer
Становится
все
ближе
и
дороже.
And
the
vision
is
getting
clearer
И
видение
становится
все
яснее
In
my
dreams
В
моих
мечтах.
And
I
think
I
finally
know
И
я
думаю,
я
наконец-то
знаю,
Just
what
it
means
Что
это
значит.
And
when
I
die
you
can
bury
me
И
когда
я
умру,
ты
можешь
похоронить
меня
In
Lubbock,
Texas,
in
my
jeans
В
Лаббоке,
Техас,
в
моих
джинсах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.