Lyrics and translation Mac McInerney - Warning Signs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
your
voice
talking
to
me
Я
слышу
твой
голос,
говорящий
со
мной
When
we
hang
up
the
phone
Когда
мы
вешаем
трубку
I
hate
how
shit
turned
out
ненавижу
то,
как
дерьмо
получилось
But
will
you
still
walk
me
home?
Но
ты
все
равно
проводишь
меня
домой?
I
wish
you
came
with
a
warning
sign
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
пришел
с
предупреждающим
знаком
But
I
probably
would've
ignored
it
Но
я
бы,
наверное,
проигнорировал
это
The
color
of
your
eyes
isn't
something
Цвет
твоих
глаз
- это
не
что-то
I'm
willing
to
forfeit
Я
готов
проиграть
I
would
be
fast
asleep
я
бы
крепко
спал
If
I
thought
I
wouldn't
need
it
tomorrow
Если
бы
я
думал,
что
мне
это
не
понадобится
завтра
Residential
houses
made
all
of
these
streets
slow
Жилые
дома
замедлили
движение
всех
этих
улиц
How
are
you
right
now?
Me?
Как
ты
сейчас?
Мне?
Yeah
I'm
stuck
in
a
basement
Да,
я
застрял
в
подвале
My
own
thoughts
are
holding
me
hostage
Мои
собственные
мысли
держат
меня
в
заложниках
Problem's
right
there
digging
in
my
skin
Проблема
прямо
в
моей
коже.
Like
a
thumbtack
that
fell
off
the
wall
Как
канцелярская
кнопка,
упавшая
со
стены
Sitting
on
my
wrist
Сидя
на
моем
запястье
If
a
dream
appeared
right
in
front
of
me
Если
бы
сон
появился
прямо
передо
мной
What
the
hell
would
you,
what
the
hell
would
you
be
Каким,
черт
возьми,
ты
бы
стал,
каким,
черт
возьми,
ты
бы
стал?
Cop
cars
around
the
block
Полицейские
машины
вокруг
квартала
I
have
no
idea
what's
going
on
Я
понятия
не
имею,
что
происходит
But
I
hope
everyone's
okay
Но
я
надеюсь,
что
все
в
порядке
This
is
the
third
set
of
cops
that
i've
seen
today
Это
третья
группа
полицейских,
которую
я
вижу
сегодня.
I
would've
done
my
work
by
now
я
бы
уже
сделал
свою
работу
If
I
knew
it
was
due
at
three
Если
бы
я
знал,
что
это
должно
быть
в
три
All
I've
accomplished
so
far
Все,
чего
я
достиг
на
данный
момент
Is
made
just
about
everyone
hate
me
Почти
все
меня
ненавидят.
How
are
you
right
now?
Me?
Как
ты
сейчас?
Мне?
Yeah
I'm
stuck
in
a
basement
Да,
я
застрял
в
подвале
Only
because
Только
потому
Problem's
right
there
digging
in
my
skin
Проблема
прямо
в
моей
коже.
Like
a
thumbtack
that
fell
off
the
wall
Как
канцелярская
кнопка,
упавшая
со
стены
Sitting
on
my
wrist
Сидя
на
моем
запястье
If
a
dream
appeared
right
in
front
of
me
Если
бы
сон
появился
прямо
передо
мной
What
the
hell
would
you
be
Каким,
черт
возьми,
ты
будешь
What
the
hell
would
you
be
Каким,
черт
возьми,
ты
будешь
What
the
hell
would
you
Какого
черта
ты
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.