Machine Gun Kelly - Make It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Machine Gun Kelly - Make It




They said I got
Они сказали, что я ...
24 hours in a dream right?
24 часа во сне, верно?
Well Imma show these people how to dream right
Что ж, я покажу этим людям, как правильно мечтать.
I go to sleep when I wanna live my real life
Я засыпаю, когда хочу жить своей реальной жизнью.
Cuz wakin up doesnt feel right
Потому что просыпаться-это неправильно.
So I spend every single moment
Поэтому я трачу каждое мгновение.
Im awoken dreaming on
Я проснулся, мечтая о ...
Teachers pinching me like what is goin on?
Учителя прижимают меня, как будто что происходит?
And I tell em I'm fine
И я говорю им, что со мной все в порядке.
But they say that I'm wrong
Но они говорят, что я неправ.
They ask me wheres my mind at
Они спрашивают меня, Где мои мысли?
I tell em that it's gone
Я говорю им, что все кончено.
Somewhere in the crowds of the big city
Где-то в толпе большого города.
At all of the shows I got em singin loud wit me
На всех концертах я заставлял их петь громко и остроумно.
And every night I see fireflies, No owls city
И каждую ночь я вижу светлячков, никаких сов.
Feet dont ever touch the ground
Ноги никогда не касаются земли.
I'm in cloud city
Я в Облачном городе.
Lookin back I guess I always had a little less
Оглядываясь назад, я думаю, у меня всегда было немного меньше.
But I always had the biggest heart in this little chest
Но у меня всегда было самое большое сердце в этой маленькой груди.
My auntie told me I would make it
Моя тетушка сказала, что я справлюсь.
Just a little guess
Просто немного Угадай.
Now littles just an understatement
А теперь немного преуменьшения.
I'm one of the best
Я один из лучших.
I'm one in a million
Я один на миллион.
Look what I achieve
Посмотри, чего я достиг.
I beat the statistics
Я побил статистику.
I simply believed
Я просто верил.
Cuz I remember back when people never tried to hear me in my school
Потому что я помню то время, когда люди никогда не пытались услышать меня в моей школе.
And now they like "that kid went to my highschool"
А теперь им нравится: "этот парень ходил в мою школу".
Damn
Черт!
If you ever thought that you won't make it
Если ты когда-нибудь думал, что у тебя ничего не получится.
As soon as it gets hard you just can't take it
Как только становится трудно, ты просто не можешь это принять.
No matter what you're going through keep waiting
Неважно, через что ты проходишь, продолжай ждать.
Cuz you gon' make it
Потому что ты сделаешь это.
You gon' make it
Ты сделаешь это!
Everybody sing
Все пойте!
And this is for anyone with a dream
И это для всех, у кого есть мечта.
For the single mothers workin you a queen, tell 'em
Для матерей-одиночек, работающих на тебя, королева, скажи им.
And this is for the kids who never believed
И это для детей, которые никогда не верили.
Matter fact I dedicate this to the streets, sing
Дело в том, что я посвящаю это улицам, пою.
Hold up
Подожди!
Let me put my cool back on
Позволь мне вернуть спокойствие.
Wouldn't be here without my team I put my crew back on
Не было бы здесь без моей команды, я вернул бы свою команду.
And I'm a rapper but I will not but the jewels back on
И я рэпер, но я не стану, кроме драгоценностей.
My fans love Kells
Мои фанаты любят Келлса.
Let me put the fool back on
Позволь мне вернуть дурака обратно.
No shirt jumping all over the house
Ни одна рубашка не прыгает по всему дому.
Running wild, food hanging out my mouth
Бешеный бег, еда болтается у меня во рту.
Looking like a child
Похож на ребенка.
Like I don't know my age
Как будто я не знаю своего возраста.
Cuz all I do is smile
Потому что все, что я делаю-это улыбаюсь.
And instead of turning new leaves
И вместо того, чтобы переворачивать новые листья.
I jump into the pile
Я прыгаю в кучу.
Thats why I kiss my daughter every chance I get
Вот почему я целую свою дочь каждый раз, когда у меня есть шанс.
And thank her mother for sticking with me through all this shit
И спасибо ее матери за то, что она осталась со мной в этом дерьме.
Dead broke in the store traging cans for cents
Мертвые разбились в магазине, торгуя банками за копейки.
Almost famous tatted on my now I can't forget
Почти знаменитая татуировка на моей, теперь я не могу забыть.
So I dedicate this to the mothers with the kids
Поэтому я посвящаю это матерям с детьми.
To the fathers doing biz
К отцам, занимающимся делом.
To the teenagers who dont know what having a parent is
Для подростков, которые не знают, что такое иметь родителя.
To the workers washing dishes
К рабочим, моющим посуду.
And the players on the benches
И игроки на скамейках.
With bigger ambitions you can do it listen
С большими амбициями ты можешь это слушать.
If you ever thought that you won't make it
Если ты когда-нибудь думал, что у тебя ничего не получится.
As soon as it gets hard you just can't take it
Как только становится трудно, ты просто не можешь это принять.
No matter what you're going through keep waiting
Неважно, через что ты проходишь, продолжай ждать.
Cuz you gon' make it
Потому что ты сделаешь это.
You gon' make it
Ты сделаешь это!
Everybody sing
Все пойте!
And this is for anyone with a dream
И это для всех, у кого есть мечта.
For the single mothers workin you a queen, tell 'em
Для матерей-одиночек, работающих на тебя, королева, скажи им.
And this is for the kids who never believed
И это для детей, которые никогда не верили.
Matter fact I dedicate this to the streets, sing
Дело в том, что я посвящаю это улицам, пою.
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
Anyone with a dream
Любой, у кого есть мечта.
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
And this is for
И это для ...
The kids who never believed
Дети, которые никогда не верили.
I dedicate this to the streets sing
Я посвящаю это уличному пению.
I dedicate this to the streets sing
Я посвящаю это уличному пению.
I dedicate this to the streets sing
Я посвящаю это уличному пению.
I dedicate this to the streets sing
Я посвящаю это уличному пению.






Attention! Feel free to leave feedback.