Lyrics and translation Maciej Maleńczuk - Ach, Prosze Pani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach, Prosze Pani
Ах, прошу тебя
Ach
proszę
pani,
proszę
pani
Ах,
прошу
тебя,
прошу
тебя
Niech
mnie
pani
więcej
już
nie
rani
Не
рань
меня
больше,
умоляю
Już
dosyć
nie
chcę,
nie
chcę
za
nic
Уже
довольно,
не
хочу
ни
за
что
Niech
nie
rani
mnie
pani
- nie
pani
Не
рань
меня,
не
надо
Niech
skończy
się
już
to
ranienie
Пусть
прекратится
эта
боль
Bo
ja
nie
jestem
do
ranienia
Ведь
я
не
создан
для
страданий
Co
kiedyś
piękne
teraz
zwiędłe
То,
что
было
прекрасным,
теперь
увяло
Cynizmem
przeżarte
- schemat
Прогнило
цинизмом
- шаблон
Ulica
śpiewa
hymn
o
dolarze
Улица
поёт
гимн
доллару
A
wolni
grażdanie
szczerzą
szczerby
А
свободные
граждане
скалят
щербатые
улыбки
I
Polska,
Polska
űber
alles
И
Польша,
Польша
űber
alles
Faszyści
grupami
jak
psy
na
ulicach
miast
Фашисты
стаями,
как
псы
на
улицах
городов
Próbują
noży
na
mej
twarzy
Пробуют
ножи
на
моём
лице
Polska,
Polska
ponad
wszystko
Польша,
Польша
превыше
всего
W
kleszczach
milczenia
pociągiem
jadę
В
тисках
молчания
еду
поездом
(Przyszłość
bez
pani)
(Будущее
без
тебя)
Pani
bardziej
samolotami
Ты
больше
самолётами,
Których
się
pani
trochę
boi
Которых
ты
немного
боишься
Tak
ciągle
się
oddalamy
zbliżamy
Так
постоянно
отдаляемся,
сближаемся
Taki
życiowy
es
flores
Такой
вот
жизненный
es
flores
Na
pani
miejscu
już
dawno
bym
go
rzucił
На
твоём
месте
я
бы
давно
тебя
бросил
Dałbym
rozsądkowi
głos
Дал
бы
разуму
голос
I
miłą
melodię
zanucił
И
напел
бы
милую
мелодию
Zima
- która
to
już
zima
Зима
- которая
это
уже
зима
Doprawdy
zbyt
dobra
mam
pamięć
У
меня,
право,
слишком
хорошая
память
Wina,
która
to
już
wina
Вина,
которая
это
уже
вина
Dlaczego
tak
dobrze
pamięta
się
Почему
так
хорошо
помнится
A
przecież
tak
dobrze
cię
przytulić
А
ведь
так
хорошо
тебя
обнять
I
miłą
melodię
zanucić
И
напеть
милую
мелодию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslaw Maciej Malenczuk
Attention! Feel free to leave feedback.