Lyrics and translation Macy Gray - My Fondest Childhood Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Fondest Childhood Memories
Мои самые теплые детские воспоминания
When
I
was
10
I
had
a
live
in
babysitter
Когда
мне
было
10,
у
меня
была
няня
с
проживанием
She
had
a
pet
kangaroo
У
нее
был
ручной
кенгуру
Wore
big
breasts
and
feathers.
Она
носила
большую
грудь
и
перья.
She
gave
me
ice
cream
every
time
I
screamed
and
hollered
Она
давала
мне
мороженое
каждый
раз,
когда
я
кричала
и
вопила
And
I
loved
her
till
I
И
я
любила
ее,
пока
не
Caught
her
sexing
my
father.
Застукала
ее,
занимающейся
сексом
с
моим
отцом.
She
gonna
hurt
you
daddy
never
again
Она
сделает
тебе
больно,
папочка,
больше
никогда
She
wasn′t
a
friend
Она
не
была
другом
So
I
killed
her.
Поэтому
я
убила
ее.
She
gonna
hurt
you
daddy
never
again
Она
сделает
тебе
больно,
папочка,
больше
никогда
She
wasn't
a
friend
Она
не
была
другом
So
I
killed
her.
Поэтому
я
убила
ее.
When
I
was
13
the
plumber
stopped
by
Когда
мне
было
13,
зашел
сантехник
The
house
was
flooding
Дом
затопило
And
no
one
knew
why.
И
никто
не
знал
почему.
Within
no
time
at
all
he
got
rid
of
the
water
В
мгновение
ока
он
избавился
от
воды
And
I
was
grateful
И
я
была
благодарна
Till
I
caught
him
plunging
my
mother.
Пока
не
застукала
его,
прочищающего
мою
маму.
He
gonna
hurt
you
momma
never
again
Он
сделает
тебе
больно,
мамочка,
больше
никогда
He
wasn′t
a
friend
Он
не
был
другом
So
I
killed
him.
Поэтому
я
убила
его.
He
gonna
hurt
you
momma
never
again
Он
сделает
тебе
больно,
мамочка,
больше
никогда
He
wasn't
a
friend
Он
не
был
другом
So
I
killed
him.
Поэтому
я
убила
его.
He
gonna
hurt
your
momma
never
again
Он
сделает
тебе
больно,
мамочка,
больше
никогда
He
wasn't
a
friend
Он
не
был
другом
So
I
killed
him.
Поэтому
я
убила
его.
And
I
don′t
feel
bad
about
it.
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
And
I
don′t
feel
bad
about
it.
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
These
are
my
fondest
childhood
memories.
Это
мои
самые
теплые
детские
воспоминания.
I
was
just
a
kid
Я
была
всего
лишь
ребенком
So
they
let
me
go
despite
the
murders
that
I
did
Поэтому
меня
отпустили,
несмотря
на
убийства,
которые
я
совершила
All
grown
up
now
as
you
can
see
Теперь
я
совсем
взрослая,
как
видите
My
parents
are
still
happily
married
Мои
родители
все
еще
счастливы
в
браке
Thanks
to
me.
Благодаря
мне.
She
gonna
hurt
you
daddy
never
again
Она
сделает
тебе
больно,
папочка,
больше
никогда
She
wasn't
a
friend
Она
не
была
другом
So
I
killed
her.
Поэтому
я
убила
ее.
She
gonna
hurt
you
daddy
never
again
Она
сделает
тебе
больно,
папочка,
больше
никогда
She
wasn′t
a
friend
Она
не
была
другом
So
I
killed
her.
Поэтому
я
убила
ее.
He
gonna
hurt
you
momma
never
again
Он
сделает
тебе
больно,
мамочка,
больше
никогда
He
wasn't
a
friend
Он
не
был
другом
So
I
killed
him.
Поэтому
я
убила
его.
He
gonna
hurt
you
momma
never
again
Он
сделает
тебе
больно,
мамочка,
больше
никогда
He
wasn′t
a
friend
Он
не
был
другом
So
I
killed
him.
Поэтому
я
убила
его.
These
are
my
fondest
childhood
memories
Это
мои
самые
теплые
детские
воспоминания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Macy Gray, Jeremy Ruzumna, Victor Indrizzo, Justin Medal-johnson
Attention! Feel free to leave feedback.