Lyrics and translation Madkid - Fury (Hurricanes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fury (Hurricanes)
Ярость (Ураганы)
What's
that
violence
for?
За
что
эта
жестокость?
Why
we
don't
love
every
single
woman
Почему
мы
не
любим
каждую
женщину,
As
we
owe
them?
Как
должны?
They
are
the
only
phenomenal
Они
— единственное
чудо
света,
We
are
the
ones
responsible
Мы
ответственны
For
our
actions
За
свои
поступки.
Lately
I've
been
feeling
anxious
В
последнее
время
я
чувствую
тревогу,
Can't
sleep
like
my
mattress
burning
Не
могу
уснуть,
будто
мой
матрас
в
огне,
And
I'm
rest
of
the
ashes
А
я
— всего
лишь
пепел,
Askin'
to
God
for
the
hands
to
burn
Прошу
у
Бога
сжечь
эти
руки,
Ones
can
be
used
for
the
violence,
hurt
Которые
способны
на
насилие
и
боль.
Best
should
be
done,
gotta
make
love
alert
Нужно
творить
добро,
нужно
сделать
любовь
заметной,
Or
kill
ones,
who
rape
innocent
girls
Или
убить
тех,
кто
насилует
невинных
девушек.
We
all
gotta
be
feminists
Мы
все
должны
быть
феминистами.
You
don't
gotta
be
feminist
Необязательно
быть
феминистом,
To
understand
women
are
not
enemies
Чтобы
понимать,
что
женщины
— не
враги.
They're
making
flowers,
mothers
and
a
bliss
Они
создают
цветы,
становятся
матерями
и
дарят
блаженство.
No,
no
I
don't
want
no
women
be
anymore
harmed
Нет,
нет,
я
не
хочу,
чтобы
женщинам
причиняли
больше
вреда.
Now
guess
you're
holding
your
mom
dead
in
your
arms
Представь,
что
ты
держишь
свою
мертвую
мать
на
руках.
Now
you
gon'
fight
that
hate
or
pain
in
your
heart
Теперь
ты
будешь
бороться
с
этой
ненавистью
или
болью
в
своем
сердце,
Your
heart,
my
heart
В
твоем
сердце,
в
моем
сердце.
Let
me
face
Позволь
мне
встретиться
The
sound
and
fury
С
грохотом
и
яростью.
Let
me
face
Позволь
мне
встретиться
Let
me
face
(pain
in
your
heart,
your
heart)
Позволь
мне
встретиться
(с
болью
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце)
The
sound
and
fury
(my
heart,
my
heart)
С
грохотом
и
яростью
(в
моем
сердце,
в
моем
сердце).
Let
me
face
(pain
in
your
heart,
your
heart)
Позволь
мне
встретиться
(с
болью
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце)
Hurricanes
(my
heart,
my
heart)
С
ураганами
(в
моем
сердце,
в
моем
сердце).
It
was,
was
easy
to
explain
'em,
maybe,
all
these
veils
Было,
было
легко
объяснить
им,
возможно,
все
эти
завесы.
This
wound,
that
you
created,
don't
explain
'em
this
pain
Эта
рана,
которую
ты
создал,
не
объясняет
эту
боль.
No
reason
for
the
rape,
"what
if
she
naked?"
Нет
оправдания
изнасилованию,
"что,
если
она
голая?"
No
one
say
what
the
rapist
wearing,
is
he
naked?
Никто
не
спрашивает,
что
надето
на
насильнике,
голый
ли
он?
Let
me
face
(pain
in
your
heart,
your
heart)
Позволь
мне
встретиться
(с
болью
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце)
The
sound
and
fury
(my
heart,
my
heart)
С
грохотом
и
яростью
(в
моем
сердце,
в
моем
сердце).
Let
me
face
(pain
in
your
heart,
your
heart)
Позволь
мне
встретиться
(с
болью
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце)
Hurricanes
(my
heart,
my
heart)
С
ураганами
(в
моем
сердце,
в
моем
сердце).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Gasimov
Album
OCD
date of release
13-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.