Lyrics and translation Madness - The Young & the Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Young & the Old
Молодость и Старость
Staggering
home
everybody
sings
Покачиваясь
домой,
все
поют
All
the
old
songs
the
cockney
routines
Все
старые
песни,
кокни-байки
All
the
old
women,
all
the
young
men
Все
старушки,
все
молодые
парни
Try
changing
places
then
back
again
Пытаются
поменяться
местами,
а
потом
обратно
Old
man
in
the
morning
Старик
утром
Young
man
at
night
Молодой
ночью
Breakfast
full
of
wisdom
Завтрак
полон
мудрости
Until
you
hit
the
lights
Пока
не
включится
свет
ночной
жизни
Knock
back
the
drinks,
hitch
up
your
skirt
Опрокинь
стаканчик,
приподними
юбку
Fall
over
backwords
undo
your
shirt
Упади
назад,
расстегни
блузку
Everyone
shouting
what
a
terrible
state
Все
кричат,
какой
ужас
Age
creeping
backwards
as
it
gets
late
Возраст
ползет
назад,
по
мере
того
как
темнеет
Old
man
in
the
morning
Старик
утром
Young
man
at
night
Молодой
ночью
Breakfast
full
of
wisdom
Завтрак
полон
мудрости
Until
you
hit
the
lights
Пока
не
включится
свет
ночной
жизни
Have
a
quick
short,
forget
about
work
Быстренько
выпьем,
забудь
о
работе
Have
a
couple
more
then
you
go
beserk
Еще
пару
стаканчиков,
и
ты
не
в
себе
Who
cares
about
this
morning,
Wise
old
man
Кому
какое
дело
до
утра,
мудрый
старик
The
wisdom
comes
up
later
and
goes
down
the
pan
Мудрость
всплывает
позже
и
идет
ко
дну
Old
man
in
the
morning
Старик
утром
Young
man
at
night
Молодой
ночью
Breakfast
full
of
wisdom
Завтрак
полон
мудрости
Until
you
hit
the
lights
Пока
не
включится
свет
ночной
жизни
Then
another
round,
forget
whos
turn
Еще
по
кругу,
забыли
чья
очередь
Waking
up
to
feel
your
stomach
churn
Просыпаешься
с
чувством,
что
живот
переворачивается
Whos
in
the
chair
and
whos
on
the
floor
Кто
в
кресле,
а
кто
на
полу
Incoherants
knocking
on
the
Door
Невнятные
стуки
в
дверь
Old
man
in
the
morning
Старик
утром
Young
man
at
night
Молодой
ночью
Breakfast
full
of
wisdom
Завтрак
полон
мудрости
Until
you
hit
the
lights
Пока
не
включится
свет
ночной
жизни
Hit
the
Lights
Включи
свет
ночной
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.