Magiera feat. Szczyl & Sarius - Naszyjnik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Magiera feat. Szczyl & Sarius - Naszyjnik




Naszyjnik
Ожерелье
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny
То оставляла на мне шрамы.
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny
То оставляла на мне шрамы.
Wisiałaś na szyi
Ты висела на шее,
Którą zdobi dziś naszyjnik
Которую сегодня украшает ожерелье.
Dzisiaj to mi wisisz
Сегодня ты висишь на мне,
Wisisz czas mi i używki
Висишь на моем времени и моих пороках.
Śle ci puste listy
Шлю тебе пустые письма,
Ręka łamie długopisy
Рука ломает ручки,
Serce plącze moje myśli
Сердце плачет, мои мысли...
Może jestem tradycyjny
Может быть, я старомоден,
I nie umiem trzech mieć innych po tobie
И не могу иметь трех других после тебя,
Jak po mnie masz ty
Как ты после меня.
W naszej łodzi połamało maszty
В нашей лодке сломались мачты
Przez te twoje chore jazdy
Из-за твоих больных загонов.
Nie skumałem w porę
Я не понял вовремя,
Ze ten statek kokpit ma dziurawy
Что у этого корабля дырявый кокпит.
Piszę rapy, czy spisuje rany?
Я пишу рэп или записываю раны?
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny
То оставляла на мне шрамы.
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny
То оставляла на мне шрамы.
Wisiałem ci na linie
Я висел на твоей ниточке
I myślałem, "Jestem nikim"
И думал: никто".
Droga prostych białych linii wprowadziła mnie w labirynt
Дорога прямых белых линий привела меня в лабиринт.
Jak to?
Как так?
Tak zabili we mnie wartość
Они убили во мне ценность,
Oduczyli kochać na wskroś
Разучили любить насквозь.
Miałem kosę z jednym świrem
У меня была стычка с одним психом,
On ja komuś wjebał w żyły
Он, как и я, кому-то всадил в вены...
Zbyt prawdziwy
Слишком настоящий,
Komu opowiedzieć hardcore?
Кому рассказать этот хардкор?
Nienawidzę wszystkich
Я ненавижу всех,
A gadałem głównie z alko
А говорил в основном с алкоголем.
Demony, duchy, świry, kanał i największe bagno
Демоны, призраки, психи, канава и самая большая клоака
Ja znam ich wszystkich
Я знаю их всех,
Jadłem z nimi kiedyś wspólne ciasto
Ел с ними когда-то один пирог.
Wrony nade mną kraczą, dobrze wiem
Надо мной каркают вороны, я знаю,
Nie chce dotknąć cię gehenną
Не хочу коснуться тебя адом,
Chociaż te ręke chcesz
Хоть ты и хочешь этих рук.
Jara Cię ciemność
Тебя заводит тьма,
Też pochłania cień
Тень поглощает и тебя.
Wiesz, że nie wrócę na pewno
Знай, я не вернусь точно.
Skazany na wieczną bezsenność
Осужденный на вечную бессонницу,
Tabletki obniżają tętno
Таблетки замедляют пульс.
Testament zapisałem wersem
Завещание написал стихами,
On będzie gadał kiedy mnie nie będzie
Он будет говорить, когда меня не станет.
Nigdy nie wrócę na pewno
Никогда не вернусь точно,
Czuje tylko obojętność
Чувствую только безразличие.
Kocham bliskich
Люблю близких,
Ale przede wszystkim tęsknie za grobową deską
Но больше всего скучаю по могильной доске.
Kocham i pierdolę przeszłości
Люблю и ненавижу прошлое,
Nie będę szlochał
Не буду плакать,
Prędzej rozpierdolę o coś krzesło
Скорее уж разнесу об что-нибудь стул.
Płynę ze swoją butelką na listy
Плыву со своей бутылкой писем,
Kiedy ja utonę ona będzie...
Когда я утону, она будет...
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny
То оставляла на мне шрамы.
Jeśli nie wrócę już nigdy
Если я не вернусь никогда,
Bądź spokojna
Будь спокойна,
Będę słał ci puste listy
Я буду слать тебе пустые письма.
Policzyłem gwiazdy
Я сосчитал все звезды,
Nie jesteś żadną z nich ty
Но тебя среди них нет,
Gdy spadając z nieba
Когда ты падала с небес,
Mi pozostawiałaś blizny, o...
То оставляла на мне шрамы, о...





Writer(s): Tomasz Janiszewski, Mariusz Golling, Tymoteusz Rozynek


Attention! Feel free to leave feedback.