KK feat. Magnús Eiríksson - Jesús Kristur og ég - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KK feat. Magnús Eiríksson - Jesús Kristur og ég




Jesús Kristur og ég
Иисус Христос и я
Hér sit ég einn með sjálfstraustið mitt veika,
Здесь сижу я один, с пошатнувшейся верой,
á svörtum kletti' er aldan leikur við.
На черных скалах, где плещется волна.
Á milli skýja tifar tunglið bleika
Меж облаков луна мерцает бледно,
Og trillubátar róa fram á mið.
И рыбацкие лодки плывут вдаль одна.
Af synd og fleiru sál mín virðist brunnin.
От греха и невзгод душа моя горит,
Ó, sestu hjá mér, góði Jesú nú,
О, присядь рядом, добрый Иисус мой,
því bæði ertu af æðstu ættum runninn
Ведь ты от рода высшего происходишь,
Og enginn þekkir Guð betur en þú.
И Бога лучше всех ты знаешь, я не скрою.
Ég veit þú þekkir einnig eðli fjandans
Знаю, ты знаком с коварством искусителя,
Sem alla daga situr fyrir mér.
Что каждый день стоит предо мной.
Og þótt ég tali vart í auðmýkt andans
И хоть шепчу слова с душою смиренной,
Ber enginn dýpri respekt fyrir þér.
Никто не чтит тебя сильней, чем я, родной.
Hvað sem trú vor týndum sauði lofar
Что нам обещает отара пропащих,
Ef taglsins auðmýkt nær í hjartað inn,
Коль в сердце не проникнет смирение,
Mig langar til, er tunglið færist ofar,
Мне хочется, пока луна не скрылась в тучах,
tala við þig eins og bróður minn.
С тобою говорить, как с братом, без сомнений.
En hvern þann sem hrellir mest og blekkir
Того, кто лжет, лукавит и всех губит,
Heldur fólkið jafnan bestan mann.
Народ считает лучшим из людей.
Það skyldi engan undra sem þekkir
И это не секрет для тех, кто любит,
Eitthvert brot af þessum lífins rann.
Хоть малую частичку жизни своей.
Ó, Jesús mínn, þótt ég og þú sért firrtur
О, Иисус мой, хоть далеки мы стали,
Og jafnvel hún sem eitt sinn fæddi þig,
Как будто та, что родила тебя,
því almennt varstu ekki' af góðu virtur
Ведь ты при жизни многим не по нраву,
Og ennþá síður virðir fólkið mig.
И еще меньше уважают меня.
Og um það mál við aldrei megum kvarta
И нам не стоит на судьбу роптать,
því uppi á himnum slíkt er kallað suð.
Ведь там, на небесах, все это суета.
En ósköp skrýtið er eiga hjarta
Но как же странно сердце это знать,
Sem ekki fær tala við sinn Guð.
Которое не может достучаться до Христа.
Hver síðastur þú sagðir yrði fyrstur,
Ты говорил, последний станет первым,
En svona varð endirinn með þig.
Но так случилось и с тобой самим.
Og úr því þeir krossfestu þig, Kristur,
И если тебя распяли, немым,
Hvað gera þeir við ræfil eins og mig?
То что же будет с таким, как я, ничтожным?





Writer(s): Magnus Eiriksson, Vilhjalmur Fra Skaholti Gudmundsson


Attention! Feel free to leave feedback.