Lyrics and translation Maiko Fujita - ロータリー
帰る人たちが列をつくる
Люди,
которые
идут
домой,
выстраиваются
в
очередь.
また思い出す
я
снова
вспоминаю.
最後のあなたの疲れた顔
Последнее
твое
усталое
лицо
私が泣いてても
даже
если
я
плачу.
もう触れてはくれなかった
он
больше
никогда
ко
мне
не
прикасался.
もうあなたの気持ちは
я
больше
не
знаю,
что
ты
чувствуешь.
ないんだと感じたんだ
мне
казалось,
что
это
не
так.
ここはあなたと何回も
я
был
здесь
с
тобой
много
раз.
待ち合わせしてた場所
где
мы
встретились.
夢だったらいいのに
жаль,
что
это
не
сон.
やり直せたらいいのに
жаль,
что
я
не
могу
начать
все
сначала.
信じたくないよ
я
не
хочу
в
это
верить.
ここにいてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
振り返る歩道に
На
тротуаре
оглядываясь
назад
何がいけなかったんだろうって
интересно,
что
пошло
не
так?
何も変わらないけれど
ничего
не
изменится.
私は何度も考える
я
думаю
много
раз.
いくつバスを見送っても
не
важно,
сколько
автобусов
ты
провожаешь.
もうあなたは来ない
ты
больше
не
придешь.
もうだめなんだって
я
больше
не
могу.
歩き出したくないよ
я
не
хочу
идти.
声が聞きたいよ
я
хочу
услышать
твой
голос.
ねぇ今までみたいに
Эй,
прямо
как
раньше.
話したくなるよ
мне
хочется
поговорить.
わかってくれてた人
кто-то,
кто
знал
меня.
他に好きな人が
есть
кто-то
еще,
кто
мне
нравится.
考えただけでつぶれそう
стоит
только
подумать
об
этом,
и
все
рухнет.
信じたくないよ
я
не
хочу
в
это
верить.
ここにいてほしい
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
振り返る歩道に
На
тротуаре
оглядываясь
назад
声が聞きたいよ
я
хочу
услышать
твой
голос.
ねぇ今までみたいに
Эй,
прямо
как
раньше.
話したくなるよ
мне
хочется
поговорить.
もう戻れないの
я
не
могу
вернуться.
私はあなたといたい
Я
хочу
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 藤田麻衣子
Album
さわって
date of release
19-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.