Lyrics and translation Makalister feat. Aori - Sem Fôlego
Laddal
Pucci
e
Kamuflage
Laddal
Pucci
и
Kamuflage
Nasce
no
velho
bosque
um
novo
pacto
Родился
в
старой
роще,
новый
завет
O
falho
rei
da
selva
range
os
dentes
se
não
os
perde
num
sopro
Неудавшийся
король
джунглей
скрежещет
зубами,
если
не
теряется
на
дыхание
Fraco
fôlego
Слабое
дыхание
Um
espinho
que
brota
a
cada
verdade
morta
Жало,
которое
возникает
каждые
самом
деле
мертва
Poluindo
a
natureza
ortodoxa
Загрязняя
природу
православной
Pássaro
que
voa
livre
no
vale
dos
azulejos
Птица,
что
летит
свободно
в
долине
плитки
Paredes
notaram
o
ânimo
sem
cor
Стен
заметил,
что
настроение
без
цвета
Na
borda
do
vaso
o
vômito
seco
На
краю
вазы
и
рвота,
сухой
Eu
desenhos
os
enfermo,
escrevo
o
que
vivo
Я
рисунки
те
болен,
пишу,
что
живу
Mas
às
vezes
nem
me
sinto
vivo
Но
иногда
не
чувствую
себя
живым
Então
escrevo
o
que
sinto
Поэтому
пишу
то,
что
чувствую
O
que
tira
o
projétil
do
tiro
que
atinge
meu
íntimo
Что
выносит
снаряд
выстрела,
которая
достигает
своей
душе
Se
assisto
Dorota
ou
Kieślowski
Если
смотрю
Dorota
или
польского
кинематографа
Percorro
a
sagrada
fêmea
nos
olhos
de
Gena
Rowlands
Наше
священное-женщина,
в
глазах
Gena
Rowlands
Entendo
seu
choro,
estúpido
amante
errôneo
Понимаю,
плач,
глупый
любовник
ошибочной
Coruja
que
dorme
no
meio
do
gol
Сова,
которая
спит
в
середине
гол
O
demônio
das
11
horas,
sem
Fôlego
Демон,
11
часов,
задыхаясь
Na
terapia
das
cordas,
cartas
modernas
escritas
a
mão
В
терапии
струн,
карт,
современные,
написанные
от
руки
Eu
me
abdico
das
raízes
do
bairro
Я
abdico
корней
района
E
não
tenho
mais
nome,
nem
gênero
И
у
меня
больше
нет
ни
имени,
ни
пол
E
se
tu
quiser
dividir
meus
bens
И
если
вы
хотите
разделить
мои
товары
Que
divida
o
meu
mal,
o
meu
medo,
meu
solo
arisco
Что
разделите
мое
бедствие,
мой
страх,
мой
сольный
живой
Essa
terra
que
recusa
as
carícias
Та
земля,
что
отказ
ласки
Mas
volta
e
se
abre
como
em
2012
Но
обратно,
и
открывается,
как
в
2012
году
Efeitos
especiais,
roteiro
tão
tosco
Спецэффекты,
сценарий
настолько
неотесанным
Se
praias
às
vezes
são
saudades
Если
пляжи
иногда
скучаю
Não
vou
morrer
nesse
mar
Не
собираюсь
умирать
в
этом
море
Se
praias
às
vezes
são
saudades
Если
пляжи
иногда
скучаю
Não
vou
morrer
nesse
mar
Не
собираюсь
умирать
в
этом
море
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Se
praias
às
vezes
são
saudades
Если
пляжи
иногда
скучаю
Não
vou
morrer
nesse
mar
Не
собираюсь
умирать
в
этом
море
Não
vou
morrer
nesse
mar
Не
собираюсь
умирать
в
этом
море
Laddal
Pucci
e
Kamuflage
Laddal
Pucci
и
Kamuflage
Não
vou
morrer
nesse
mar,
não
não
Не
собираюсь
умирать
в
этом
море,
не
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
Bato
no
peito
tipo
King
sem
Martin
Luther
Стучу
в
грудь
типа
" Кинг
без
Martin
Luther
Sou
tipo
Kong:
Pura
força
bruta
Я
тип
Kong:
Чисто
грубой
силой
Se
eu
tô
no
bang,
abalo
as
estruturas
Если
я
никогда
в
bang,
сотрясение
мозга,
структур
Linguagem
culta,
poesia
chula
Язык,
культурный,
литература
chula
Cê
ta
na
rua
e
eu
tô
na
gruta
tipo
um
Druida
Рус
ta
на
улице
и
я
я
в
грот
типа
Друида
Eu
não
sumi,
só
curto
uma
quente
e
úmida
Я
не
туши,
только
короткий
теплый
и
влажный
A
noite
envolve
quando
a
lua
veste
a
túnica
Ночь
охватывает,
когда
луна
одевает
одежду
Ouça
o
som
das
nuvens,
sinta
a
brisa
noturna
Слушайте
звук
из
облака,
почувствуйте,
как
ветер
ночной
Dramaturgo,
Ariano
Suassuna
Драматург,
Ariano
Suassuna
Na
mais
popular
cultura
a
minha
assinatura
é
única
В
наиболее
популярной
культуры
моя
подпись
является
уникальной
Ouça
o
meu
verso,
estude
as
escrituras
Послушайте
мой
стих,
изучайте
священные
писания
Eu
tenho
minas
do
estúdio
sem
calcinha
e
burca
Я
мины
студии
без
трусов
и
паранджу
Abandonada
igual
uma
biblioteca
pública
Заброшенный
равно
публичной
библиотеке
Nós
somos
os
últimos
que
ainda
fazem
música
Мы-последние,
которые
по-прежнему
делают
музыку
20
anos
depois
e
ainda
me
perguntam
da
Musa
20
лет
спустя,
и
все
еще
спрашивают
меня
Музой
Pra
quê?
Cês
nunca
vão
tocá-la,
filhas
da
puta
Ты
что?
Cês
никогда
не
смогут
прикоснуться
к
ней,
дочери
сука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aori, Makalister
Attention! Feel free to leave feedback.