Lyrics and translation Malayasia Vasudhevan, Surendar, Arunmozhi, K. S. Chithra & Deepika - Anantha Kuyilin Pattu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anantha Kuyilin Pattu
Песня блаженной кукушки
ஆனந்த
குயிலின்
பாட்டு
தினம்
எங்களின்
வீட்டுக்குள்ளே
Песня
блаженной
кукушки
каждый
день
в
нашем
доме
ஆனந்த
குயிலின்
பாட்டு
தினம்
எங்களின்
வீட்டுக்குள்ளே
Песня
блаженной
кукушки
каждый
день
в
нашем
доме
பூக்களில்
நனையும்
காற்று
தினம்
எங்களின்
தோட்டத்திலே
Ветер,
купающийся
в
цветах,
каждый
день
в
нашем
саду
கிளிகளின்
கூண்டுக்குள்ளே
புது
உலகம்
பிறந்ததே
В
клетке
попугаев
родился
новый
мир
அன்பு
கொண்ட
நெஞ்சுக்குள்ளே
ஒரு
வானம்
விரிந்ததே
В
любящем
сердце
разверзлись
небеса
கனிகள்
தித்திப்பா
Фрукты
сладкие
கவிதை
தித்திப்பா
Стихи
сладкие
அது
அன்பை
விட
தித்திப்பா
Но
любовь
слаще
их
ஆனந்த
குயிலின்
பாட்டு
தினம்
எங்களின்
வீட்டுக்குள்ளே
Песня
блаженной
кукушки
каждый
день
в
нашем
доме
பூக்களில்
நனையும்
காற்று
தினம்
எங்களின்
தோட்டத்திலே
Ветер,
купающийся
в
цветах,
каждый
день
в
нашем
саду
பூமி
எங்கும்
கண்டதில்லை
பாசத்தை
உன்போலே
Нигде
на
земле
не
видел
я
такой
любви,
как
у
тебя,
வேறெதுவும்
தேவை
இல்லை
அன்புக்கு
முன்னலே
Больше
ничего
не
нужно
перед
лицом
любви.
நெஞ்சுக்குள்ளே
பூ
மலரும்
வீட்டுக்குள்
வந்தாலே
В
сердце
расцветают
цветы,
когда
ты
приходишь
домой,
நிம்மதியில்
கண்வளரும்
பாட்டுக்கள்
தந்தாலே
В
умиротворении
глаза
проясняются,
когда
ты
поешь
песни.
இந்தச்
சொந்தங்கள்
போதுமே
எங்கள்
இன்பங்கள்
கூடுமே
Этих
родственных
уз
достаточно,
чтобы
наши
радости
умножались,
அன்பெனும்
தீபம்
ஏற்றிய
வீடும்
தெய்வத்தின்
ஆலயம்தான்
Дом,
где
горит
светильник
любви,
— это
храм
Бога.
வீடு
என்றால்
மோட்சம்
என்பார்
வீடு
கண்டோம்
நேசத்திலே
Говорят,
что
дом
— это
мокша,
мы
нашли
дом
в
любви
தகச்சு
நிகதான்
தான்
தான்
தஜின
தஜின
தான்
Такачу
нигадаан
таан
таан
таджина
таджина
таан
தகச்சு
நிகதான்
தான்
தான்
Такачу
нигадаан
таан
таан
The
skies
are
grey
and
cloudy,
we
are
feeling
blue
Небо
серое
и
облачное,
нам
грустно
The
skies
are
grey
and
cloudy
and
we
are
feeling
blue
Небо
серое
и
облачное,
и
нам
грустно
You're
going
to
ask
my
sunlight
and
make
our
dreams
come
true
Ты
будешь
просить
мой
солнечный
свет
и
воплощать
наши
мечты
в
реальность
Love
is
always
there
with
us
together
Любовь
всегда
с
нами
вместе
Feelings
are
forever
and
forever
Чувства
вечны
и
навсегда
அன்பினிலே
அன்பினிலே
ஆலயம்
கண்டேனே
В
любви,
в
любви
я
нашел
храм
அண்ணன்களின்
கைகளிலே
தீபமும்
நான்தானே
В
руках
братьев
я
и
есть
светильник
பாசத்திலே
வாசம்
தரும்
பூவனம்
நீதானே
В
любви
ты
— благоухающий
цветочный
сад
நேசத்திலே
ராகம்
தரும்
வீணையும்
நீதானே
В
привязанности
ты
— ви́на,
играющая
мелодию
சிலர்
வேதம்
பாடலம்
சிலர்
கீதை
தேடலாம்
Некоторые
поют
Веды,
некоторые
ищут
Гита
நான்
கண்ட
வேதம்
நான்
கண்ட
கீதை
அண்ணனின்
வார்த்தைகள்
தான்
Веды,
которые
я
нашел,
Гита,
которую
я
нашел,
— это
слова
брата
வானில்
நிலா
தேய்ந்திடலாம்
பாச
நிலா
தேய்ந்திடுமோ
Луна
на
небе
может
убывать,
но
разве
может
убывать
луна
любви?
ஆனந்த
குயிலின்
பாட்டு
தினம்
எங்களின்
வீட்டுக்குள்ளே
Песня
блаженной
кукушки
каждый
день
в
нашем
доме
பூக்களில்
நனையும்
காற்று
தினம்
எங்களின்
தோட்டத்திலே
Ветер,
купающийся
в
цветах,
каждый
день
в
нашем
саду
கிளிகளின்
கூண்டுக்குள்ளே
புது
உலகம்
பிறந்ததே
В
клетке
попугаев
родился
новый
мир
அன்பு
கொண்ட
நெஞ்சுக்குள்ளே
ஒரு
வானம்
விரிந்ததே
В
любящем
сердце
разверзлись
небеса
கனிகள்
தித்திப்பா
Фрукты
сладкие
கவிதை
தித்திப்பா
Стихи
сладкие
அது
அன்பை
விட
தித்திப்பா
Но
любовь
слаще
их
ஆனந்த
குயிலின்
பாட்டு
தினம்
எங்களின்
வீட்டுக்குள்ளே
Песня
блаженной
кукушки
каждый
день
в
нашем
доме
பூக்களில்
நனையும்
காற்று
தினம்
எங்களின்
தோட்டத்திலே
Ветер,
купающийся
в
цветах,
каждый
день
в
нашем
саду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palani Bharathi
Attention! Feel free to leave feedback.