Ilayaraja - Appakada Annakili Aadivarum - translation of the lyrics into German

Appakada Annakili Aadivarum - Ilayarajatranslation in German




Appakada Annakili Aadivarum
Annakili aus dem Appam-Laden kommt tanzend
ஆப்ப கடை அன்னக்கிளி
Annakili aus dem Appam-Laden,
ஆடி வரும் வண்ண கிளி ஆப்ப
tanzend kommender bunter Vogel, Appam-
கடை அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Laden Annakili, tanzend kommender
வண்ண கிளி ஓரங்கட்டு ஓரங்கட்டு
bunter Vogel, geh zur Seite, geh zur Seite.
பொன்னாத்தா உன் கூடையிலே
Ponnatha, in deinem Korb,
இருக்குறது என்னாத்தா
was ist darin, Ponnatha?
ஆப்ப கடை
Appam-Laden
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Annakili, tanzend kommender
வண்ண கிளி ஓரங்கட்ட
bunter Vogel, du willst mich
பாக்கிறியே ரோசாவ ரொம்ப
beiseite schieben, Rosa? Sehr
விவரமா பேசிறியே ராசாவே
klug sprichst du, meine Schöne!
... சாப்பாடு
... Obwohl Essen
இருக்கையிலே பசி ஏறுது
da ist, steigt der Hunger.
தின்னாம பாத்தாலும்
Auch ohne zu essen, nur beim Ansehen,
ருசி ஏறுது
steigt der Geschmack.
சட்டியில் குறையாம
Im Topf mangelt es nicht,
இருக்குதையா என் ஆப்பையில்
es ist genug da, mein Herr. Aus meiner Schöpfkelle
நீயாக எடுத்துகையா
nimm du dir selbst, mein Herr.
ஆக்கி வெச்ச
Gekochtes Essen,
சோறு பாக்கி வெச்சதாரு
wer hat Reste gelassen?
தின்ன தின்ன தீரவில்ல
Je mehr ich esse, es wird nicht weniger,
இன்னும் கொஞ்சம்
ich brauche noch
வேணுமடி
etwas mehr, meine Liebe!
ஆப்ப கடை
Appam-Laden
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Annakili, tanzend kommender
வண்ண கிளி
bunter Vogel.
ஓரங்கட்ட பாக்கிறியே
Du willst mich beiseite schieben,
ரோசாவ ரொம்ப விவரமா
Rosa? Sehr klug
பேசிறியே ராசாவே
sprichst du, meine Schöne!
ஆஹா தைமாசம்
Ah, wenn der Thai-Monat
தொறந்து புட்டா நாள்
beginnt, müssen wir einen
பார்க்கணும் ஐயாவே நீ
guten Tag auswählen, mein Herr. Du
என்ன தோள் சேர்க்கணும்
musst mich in deine Arme schließen.
பிடிக்குள் அடங்காத
Du Zuckerrohrstängel, der sich nicht
அடிக்கரும்பே காய் பறிச்சா
greifen lässt. Wenn man die Frucht pflückt,
வலிக்காதா கொடி அரும்பே
tut es dann nicht weh, du zarte Ranke?
கெட்டி மேளத்தோடு
Mit lauten Trommeln,
பட்டு பாய போடு கட்டில் சத்தம்
breite die Seidenmatte aus. Das Geräusch des Bettes
கேட்ட பின்னே தொட்டில் சத்தம்
hört man, und danach das Geräusch der Wiege
கேட்கும் ஐயா
wird man hören, mein Herr.
ஆப்ப கடை
Appam-Laden
அன்னக்கிளி ஆடி வரும்
Annakili, tanzend kommender
வண்ண கிளி
bunter Vogel.
ஓரங்கட்ட பாக்கிறியே
Du willst mich beiseite schieben,
ரோசாவ ரொம்ப விவரமா
Rosa? Sehr klug
பேசிறியே ராசாவே
sprichst du, meine Schöne!
தன்னானே
Eh thannaane
நானே தானா னே தானே
naane thaanaa nee thaane
தானா நானே நானே நானே
thaanaa naane naane naane
நானா நா
naanaa naa





Writer(s): Vaali, Ilaiyaraaja


Attention! Feel free to leave feedback.