Lyrics and Russian translation Mano Lima - Cadela Baia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
minha
doma
é
na
base
do
ia
há
há
Моя
дрессировка
— на
основе
"иа-ха-ха"
Deixo
que
corra
à
vontade
e
embalo
o
corpo
pra
golpear
Даю
ей
волю
бежать,
а
сам
раскачиваю
тело
для
удара.
Dou-lhe
um
tirão
lá
no
fundo
da
invernada
Даю
ей
рывок
в
глубине
пастбища,
E
outro
aqui
na
chegada
e
nesse
já
faço
esbarrar
И
еще
один
здесь,
на
выходе,
и
на
этом
я
уже
заставляю
ее
остановиться.
Dou-lhe
um
tirão
lá
no
fundo
da
invernada
Даю
ей
рывок
в
глубине
пастбища,
E
outro
aqui
na
chegada
e
nesse
já
faço
esbarrar
И
еще
один
здесь,
на
выходе,
и
на
этом
я
уже
заставляю
ее
остановиться.
Conto
com
a
sorte
e
com
a
minha
cadela
baia
Рассчитываю
на
удачу
и
на
мою
гнедую
суку,
Que
às
vezes
a
pobre
me
ajuda
e
outras
vezes
me
atrapalha
Которая
иногда,
бедняжка,
помогает
мне,
а
иногда
мешает.
Eu
mesmo
pego,
eu
mesmo
encilho,
eu
mesmo
espanto
Сам
ловлю,
сам
седлаю,
сам
пугаю,
Depois
que
solto
pra
arriba
nos
arreios
eu
me
garanto
После
того,
как
отпускаю
в
гору,
в
седле
я
уверен.
Eu
mesmo
pego,
eu
mesmo
encilho,
eu
mesmo
espanto
Сам
ловлю,
сам
седлаю,
сам
пугаю,
Depois
que
solto
pra
arriba
nos
arreio
eu
me
garanto
После
того,
как
отпускаю
в
гору,
в
седле
я
уверен.
Depois
que
eu
boto
a
curva
da
perna
no
arreio
После
того,
как
я
кладу
изгиб
ноги
в
седло,
Pode
frouxar
a
minha
cadela
só
que
rache
pelo
meio
Моя
сука
может
ослабнуть,
но
пусть
хоть
разорвется
пополам.
A
minha
cadela
sai
pegando
pelas
venta
Моя
сука
хватает
за
морду,
E
eu
afirmo
na
soiteira
e
abraço
nas
ferramenta
А
я
держусь
в
седле
и
хватаюсь
за
поводья.
A
minha
cadela
sai
pegando
pelas
venta
Моя
сука
хватает
за
морду,
E
eu
afirmo
na
soiteira
e
abraço
nas
ferramenta
А
я
держусь
в
седле
и
хватаюсь
за
поводья.
Pra
quem
não
sabe
o
meu
apelido
é
polvadeira
Для
тех,
кто
не
знает,
моя
кличка
— Пыльный
Вихрь,
E
desde
que
eu
vim
da
fronteira
dou
pau
em
égua
porreada
И
с
тех
пор,
как
я
приехал
с
границы,
я
справляюсь
с
любой
взбесившейся
кобылой.
Meu
professor
foi
o
maragato
Antenor
Мой
учитель
был
гаучо
Антенор,
Que
mora
ali
no
corredor
pra
diante
da
encruzilhada
Который
живет
там,
в
коридоре,
перед
перекрестком.
Meu
professor
foi
o
maragato
Antenor
Мой
учитель
был
гаучо
Антенор,
Que
mora
ali
no
corredor
pra
diante
da
encruzilhada
Который
живет
там,
в
коридоре,
перед
перекрестком.
Conto
com
a
sorte
e
com
a
minha
cadela
baia
Рассчитываю
на
удачу
и
на
мою
гнедую
суку,
Que
às
vezes
a
pobre
me
ajuda
e
outras
vezes
me
atrapalha
Которая
иногда,
бедняжка,
помогает
мне,
а
иногда
мешает.
Eu
mesmo
pego,
eu
mesmo
encilho,
eu
mesmo
espanto
Сам
ловлю,
сам
седлаю,
сам
пугаю,
Depois
que
solto
pra
arriba
nos
arreios
eu
me
garanto
После
того,
как
отпускаю
в
гору,
в
седле
я
уверен.
Eu
mesmo
pego,
eu
mesmo
encilho,
eu
mesmo
espanto
Сам
ловлю,
сам
седлаю,
сам
пугаю,
Depois
que
solto
pra
arriba
nos
arreios
eu
me
garanto
После
того,
как
отпускаю
в
гору,
в
седле
я
уверен.
Depois
que
eu
boto
a
curva
da
perna
no
arreio
После
того,
как
я
кладу
изгиб
ноги
в
седло,
Pode
soltar
a
minha
cadela
só
que
rache
pelo
meio
Можно
отпускать
мою
суку,
пусть
хоть
разорвется
пополам.
A
minha
cadela
sai
pegando
pelas
venta
Моя
сука
хватает
за
морду,
E
eu
afirmo
na
soiteira
e
abraço
nas
ferramenta
А
я
держусь
в
седле
и
хватаюсь
за
поводья.
A
minha
cadela
sai
pegando
pelas
venta
Моя
сука
хватает
за
морду,
E
eu
afirmo
na
soiteira
e
abraço
nas
ferramenta
А
я
держусь
в
седле
и
хватаюсь
за
поводья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mano lima
Attention! Feel free to leave feedback.