Lyrics and Russian translation Mano Lima - Marculina Pelagraia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marculina Pelagraia
Сварливая Пелаграя
A
Pelagraia
é
uma
chinoca
'facera'
Эта
Пелаграя
- крепкая
крестьянка,
É
cabortera
e
tem
confiança
no
braço
Упрямая,
и
силой
своей
гордится.
Toca
cordeona
de
oito
baxo
e
duas
ilhera
Играет
на
аккордеоне
восьмибасовом,
да
с
двумя
рядами,
Trova
e
canta,
pita
e
cospe
de
laçasso
Поёт
и
частушки
травит,
да
плюётся
с
размаху.
Carneia
um
chibo
devereda,
isso
num
upa
Зарежет
козла
на
тропе,
и
глазом
не
моргнёт,
Não
quer
ajuda
e
nem
devo
me
oferecer
Помощи
не
просит,
и
мне
предлагать
не
стоит.
Ela
me
chama
de
alcaidote
e
e
fiadaputa
Она
меня
обзывает
тюремщиком
и
подлецом,
Tipo
jaguára
que
só
presta
pra
comer
Словно
ягуар,
который
только
жрать
годится.
Ela
me
chama
de
alcaidote
e
e
fiadaputa
Она
меня
обзывает
тюремщиком
и
подлецом,
Tipo
jaguára
que
só
presta
pra
comer
Словно
ягуар,
который
только
жрать
годится.
Só
monta
em
potro
que
berra
e
corcovea
Седлает
лишь
жеребцов,
что
брыкаются
и
ржут,
Se
eu
pego
a
orelha
ela
me
diz
que
é
o
desaforo
Если
за
ухо
возьму
- кричит,
что
это
беспредел.
Pega
a
sedera,
do
buçal,
torce
o
pescoço
Хватает
уздечку,
за
недоуздок,
шею
выворачивает,
Salta
pra
cima
e
me
manta
atiça
os
cachorro
Вскакивает
в
седло
и
натравливает
на
меня
собак.
A
Pelagraia
tá
com
um
fiote
na
pança
У
Пелаграи
пузо
на
сносях,
E
já
me
disse
a
criança
tu
vai
cuidar
И
заявила
мне,
что
ребенком
я
буду
заниматься.
Vai
dá
mama,
vai
troca
fralda
e
fazer
tudo
Кормить,
пеленки
менять,
всё
делать,
Por
que
eu
peguei
uns
cuiúdo
pra
domar
Потому
что
она
нашла
себе
диких
лошадей,
которых
надо
объездить.
Vai
dá
mama,
vai
troca
fralda
e
fazer
tudo
Кормить,
пеленки
менять,
всё
делать,
Por
que
eu
peguei
uns
cuiúdo
pra
domar
Потому
что
она
нашла
себе
диких
лошадей,
которых
надо
объездить.
É
duro
o
milho,
e
lhe
digo
o
sabugo
é
oco
Тяжелая
доля,
скажу
тебе,
и
перспектив
никаких,
Eu
já
tô
loco
pra
vê
se
fujo
da
raia
Я
уже
с
ума
схожу,
думая,
как
бы
сбежать.
Tem
que
ser
taura
pra
pela
bugio
a
fogo
Нужно
быть
быком,
чтобы
драть
обезьяну
силой,
Tem
que
ser
macho
pra
lidar
com
a
Pelagraia
Нужно
быть
мужиком,
чтобы
справиться
с
Пелаграей.
A
Pelagraia
é
uma
chinoca
'facera'
Эта
Пелаграя
- крепкая
крестьянка,
É
cabortera
e
tem
confiança
no
braço
Упрямая,
и
силой
своей
гордится.
Toca
cordeona
de
oito
baxo
e
duas
ilhera
Играет
на
аккордеоне
восьмибасовом,
да
с
двумя
рядами,
Trova
e
canta,
pita
e
cospe
de
laçasso
Поёт
и
частушки
травит,
да
плюётся
с
размаху.
Toca
cordeona
de
oito
baxo
e
duas
ilhera
Играет
на
аккордеоне
восьмибасовом,
да
с
двумя
рядами,
Trova
e
canta,
pita
e
cospe
de
laçasso
Поёт
и
частушки
травит,
да
плюётся
с
размаху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.