Manoella Torres - A tu merced - translation of the lyrics into German

A tu merced - Manoella Torrestranslation in German




A tu merced
Dir ausgeliefert
Es verdad que juré ya no creer en el amor
Es ist wahr, dass ich schwor, nicht mehr an die Liebe zu glauben
Pero eso fue por no querer llorar
Aber das war, weil ich nicht weinen wollte
Es verdad que hay quién dice
Es ist wahr, dass es Leute gibt, die sagen
Que no tuve compasión
Dass ich kein Mitleid hatte
Porque me fui para no hacer llorar
Weil ich ging, um nicht weinen zu lassen
Pero nada sirvió de nada
Aber nichts hat genützt
El amor me atrapo en tu cara
Die Liebe fing mich in deinem Gesicht
Y en tus manos me tienes
Und in deinen Händen hast du mich
Ya lo ves a tu merced
Du siehst es jetzt, dir ausgeliefert
Para evitar otro inútil derrame de lágrimas
Um einen weiteren unnötigen Tränenerguss zu vermeiden
Fue que cambié tantas veces de rumbo y de sábanas
Wechselte ich so oft den Kurs und die Laken
Fue por huir del amor que volteaba la página
Um der Liebe zu entfliehen, schlug ich die Seite um
Escabulléndome como fantasma
Mich wie ein Geist davonschleichend
Para evitar otro inútil derrame de lágrimas
Um einen weiteren unnötigen Tränenerguss zu vermeiden
Solo te queda cambiarme esta vida de lástima
Dir bleibt nur, dieses erbärmliche Leben von mir zu ändern
Puedes hacerla mejor o ponerle una lápida
Du kannst es besser machen oder ihm einen Grabstein setzen
A tu merced está, córtala o sálvala
Es ist dir ausgeliefert, beende es oder rette es
Es verdad que juré ya no creer en el amor
Es ist wahr, dass ich schwor, nicht mehr an die Liebe zu glauben
Pero eso fue por no querer llorar
Aber das war, weil ich nicht weinen wollte
Para evitar otro inútil derrame de lágrimas
Um einen weiteren unnötigen Tränenerguss zu vermeiden
Fue que cambié tantas veces de rumbo y de sábanas
Wechselte ich so oft den Kurs und die Laken
Fue por huir del amor que volteaba la página
Um der Liebe zu entfliehen, schlug ich die Seite um
Escabulléndome como fantasma
Mich wie ein Geist davonschleichend
Para evitar otro inútil derrame de lágrimas
Um einen weiteren unnötigen Tränenerguss zu vermeiden
Solo te queda cambiarme esta vida de lástima
Dir bleibt nur, dieses erbärmliche Leben von mir zu ändern
Puedes hacerla mejor o ponerle una lápida
Du kannst es besser machen oder ihm einen Grabstein setzen
A tu merced está, córtala o sálvala
Es ist dir ausgeliefert, beende es oder rette es
A tu merced está, córtala o sálvala
Es ist dir ausgeliefert, beende es oder rette es





Writer(s): Gil Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.