Lyrics and translation Manolo - Pewnik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Nie
nie)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Нет,
нет)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сходим?
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
Razem
się
budzimy
(Ja)
Просыпаемся
вместе
(Я)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Skrr)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Skrr)
Może
gdzieś
skoczymy
(Skrr
Skrr)
Может,
куда-нибудь
махнём?
(Skrr
Skrr)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Ja)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Я)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сгоняем?
Pozwól
że
ci
zrobię
kawę
Позволь
мне
сварить
тебе
кофе
Naleśniki
na
śniadanie
Блины
на
завтрак
Co
chcesz
zawsze
to
dostajesz
Что
хочешь,
всегда
получаешь
Nawet
jak
jesteśmy
w
kłótni
Даже
когда
мы
ссоримся
Chociaż
to
jest
rzadkość
Хотя
это
редкость
Bo
rzadko
jesteśmy
smutni
Ведь
мы
редко
грустим
Jedziemy
do
sklepu
Едем
в
магазин
Zapomniałem
zabrać
Забыл
взять
Razem
coś
robimy
Делаем
что-то
вместе
Bo
razem
jest
zawsze
raźniej
Ведь
вместе
всегда
веселее
Ty
używasz
zdrobnień
Ты
используешь
уменьшительно-ласкательные
Mi
na
sercu
coraz
fajniej
Мне
на
сердце
всё
приятнее
Planujemy
już
wakacje
Планируем
уже
отпуск
Tak
nam
będzie
sprawniej
Так
нам
будет
проще
Ja
samolot
a
ty
pociąg
Я
самолётом,
а
ты
поездом
Polecimy
tam
gdzie
taniej
Полетим
туда,
где
дешевле
Jak
będziemy
teraz
razem
Если
мы
будем
сейчас
вместе
To
się
nic
nam
tu
nie
stanie
То
нам
ничего
не
грозит
Mogę
zrobić
nawet
pranie
Могу
даже
постирать
Żebyś
miała
święty
spokój
Чтобы
у
тебя
был
полный
покой
Mi
do
szczęścia
muza
Мне
для
счастья
музыка
No
i
z
tobą
duży
pokój
Ну
и
с
тобой
большая
комната
Siadaj
obok
mnie
Садись
рядом
со
мной
I
tą
wolność
w
sobie
poczuj
И
почувствуй
эту
свободу
в
себе
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Nie
nie)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Нет,
нет)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сходим?
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
Razem
się
budzimy
(Ja)
Просыпаемся
вместе
(Я)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Skrr)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Skrr)
Może
gdzieś
skoczymy
(Skrr
Skrr)
Может,
куда-нибудь
махнём?
(Skrr
Skrr)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Ja)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Я)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сгоняем?
Wiem
że
ci
przede
mną
Знаю,
что
до
меня
тебя
Cię
zawiedli
po
całości
Разочаровали
полностью
Mówili
że
są
najlepsi
oni
są
żałośni
Говорили,
что
лучшие,
они
жалкие
Ja
nie
rzucam
słów
na
wiatr
Я
не
бросаю
слов
на
ветер
Robię
to
z
miłości
Делаю
это
из
любви
Albo
to
zauroczenie
Или
это
увлечение
Nie
mam
tej
jasności
Не
имею
этой
ясности
Wylej
myśli
na
mnie
Вылей
свои
мысли
на
меня
Proszę
nie
bój
się
Пожалуйста,
не
бойся
Mówisz
że
chcesz
teraz
płakać
Говоришь,
что
хочешь
сейчас
плакать
Dobrze
czemu
nie
Хорошо,
почему
бы
и
нет
Pojedźmy
gdzieś
w
plener
Поедем
куда-нибудь
на
природу
I
ponarzekajmy
se
И
пожалуемся
Ja
się
z
tobą
czuję
świetnie
Я
с
тобой
чувствую
себя
прекрасно
Powiedz
że
to
czujesz
też
Скажи,
что
ты
тоже
это
чувствуешь
17
lat
na
karku
i
więcej
do
powiedzenia
17
лет
за
плечами
и
больше,
чем
сказать
Co
nie
jeden
z
tych
dorosłych
Чем
не
один
из
этих
взрослых
Z
dupą
obolałą
od
siedzenia
С
задницей
онемевшей
от
сидения
Ja
nie
siedzę
bo
pracuje
Я
не
сижу,
потому
что
работаю
Piszę
tą
historie
w
wersach
Пишу
эту
историю
в
стихах
Jak
te
rozpuszczone
dzieci
Как
эти
избалованные
дети
Jadą
sobie
w
mercach
Катаются
на
мерседесах
Mówią
mi
że
jestem
słaby
Говорят
мне,
что
я
слабый
Ja
się
wtedy
śmieje
Я
тогда
смеюсь
Bo
nie
słyszę
co
tam
mówią
Потому
что
не
слышу,
что
там
говорят
Tu
na
górzę
wieje
Здесь
на
горе
ветер
дует
Szybszy
przepływ
informacji
Более
быстрый
поток
информации
Niż
światłowód
stary
Чем
старый
оптоволоконный
кабель
Jak
nie
widzisz
jak
się
świecę
Если
не
видишь,
как
я
сияю
To
się
przyjrzyj
stary
То
присмотрись,
старик
Przejadę
połowę
świata
Объеду
полмира
Zanim
umrę
to
jest
pewne
Прежде
чем
умру,
это
точно
I
ominę
wszystkich
ludzi
И
обойду
всех
людей
Co
zamiary
mają
gniewne
У
которых
злобные
намерения
Wiem,
że
to
nie
łatwe
Знаю,
что
это
нелегко
Ale
ja
mam
dobrych
ludzi
Но
у
меня
есть
хорошие
люди
Życie
z
nimi
to
jest
bajka
Жизнь
с
ними
- это
сказка
Aie
mam
jak
się
z
nimi
nudzić
И
мне
не
приходится
с
ними
скучать
WWA
Nowy
Jork
no
i
Barcelona
Варшава,
Нью-Йорк,
ну
и
Барселона
Mama
dzwoni
mi
codziennie
zaniepokojona
Мама
звонит
мне
каждый
день,
обеспокоенная
Czy
ja
dobrze
jadam
Хорошо
ли
я
питаюсь
Czy
nie
biorę
nic
lewego
Не
принимаю
ли
что-то
запрещённое
Nie
mamusiu
spoko
Нет,
мамочка,
всё
спокойно
Ja
trenuje
swoje
ego
Я
тренирую
своё
эго
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Nie
nie)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Нет,
нет)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сходим?
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
Razem
się
budzimy
(Ja)
Просыпаемся
вместе
(Я)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Skrr)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Skrr)
Może
gdzieś
skoczymy
(Skrr
Skrr)
Может,
куда-нибудь
махнём?
(Skrr
Skrr)
Nie
chcę
ciebie
brać
za
pewnik
(Ja)
Не
хочу
принимать
тебя
как
должное
(Я)
Może
gdzieś
skoczymy
Может,
куда-нибудь
сгоняем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): łukasz Maleszka
Album
OKRĄG
date of release
07-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.