Mantus - Wölfe - translation of the lyrics into English

Wölfe - Mantustranslation in English




Wölfe
Wolves
Vermagst du zu kämpfen, stark zu sein
Can you fight, be strong
Grausam zu verletzen, zu entzweien?
To hurt and divide cruelly?
Erkennst du das Wesen tief in dir
Do you recognize the being deep inside you
Vielleicht ist der Mensch nur ein böses Tier
Maybe man is just an evil beast
So bin ich den Wölfen manchmal näher,
This is why I sometimes feel closer to wolves,
Als ich den Menschen jemals war
Than I ever was to humans
Es gab weder Lügen noch Verrat,
There were neither lies nor betrayal,
Den ich in ihren Augen sah
That I saw in their eyes
So bin ich den Wölfen manchmal näher,
This is why I sometimes feel closer to wolves,
Als ich den Menschen jemals war
Than I ever was to humans
Es gab nur die Wahrheit ihrer Selbst,
There was only the truth of themselves,
Die ich dort sah
Which I saw there
Weißt du was du hassen und lieben musst
Do you know what you have to hate and love?
Warst du jemals frei in deiner Lust?
Have you ever been free in your lust?
Glaubst du, dein Verstand sei ein Geschenk
Do you think your mind is a gift
Nur weil er Gefühle stets verdrängt
Just because it always represses feelings
So bin ich den Wölfen manchmal näher,
This is why I sometimes feel closer to wolves,
Als ich den Menschen jemals war
Than I ever was to humans
Es gab weder Lügen noch Verrat,
There were neither lies nor betrayal,
Den ich in ihren Augen sah
That I saw in their eyes
So bin ich den Wölfen manchmal näher,
This is why I sometimes feel closer to wolves,
Als ich den Menschen jemals war
Than I ever was to humans
Es gab nur die Wahrheit ihrer Selbst,
There was only the truth of themselves,
Die ich dort sah
Which I saw there
(So bin ich den Wölfen manchmal näher...)
(This is why I sometimes feel closer to wolves...)





Writer(s): Martin André Schindler


Attention! Feel free to leave feedback.