Lyrics and translation Manu Guix - Et Compro
Et
compro
amb
els
teus
defectes
Я
покупаю
тебя
с
твоими
недостатками.
Et
compro
amb
la
teva
imperfecció
Я
покупаю
тебя
твоим
несовершенством.
Et
compro
cada
cop
que
et
mors
de
riure
Я
покупаю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
умираешь
от
смеха.
O
quan
comences
a
plorar
sense
raó
Или
когда
ты
начинаешь
плакать
без
причины
Et
compro
quan
m′estimes
amb
deliri
Я
покупаю
тебя,
когда
ты
любишь
меня
безумно.
Et
compro
quan
m'envies
a
pastar
Я
покупаю
тебя,
когда
ты
посылаешь
меня
на
колени.
Et
compro,
t′ho
miris
com
t'ho
miris
Я
покупаю
это,
посмотри
на
это,
как
ты
смотришь
на
это.
I
això
res
no
ho
pot
canviar
И
ничто
не
может
изменить
этого.
Et
compro
cada
cop
que
et
sents
perduda
Я
покупаю
тебя
каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной.
Et
compro
quan
em
passes
a
buscar
Я
покупаю
тебя,
когда
ты
ищешь
меня.
I
em
dius
que
jo
sóc
aquella
espurna
И
ты
говоришь
мне,
что
я
и
есть
та
искра.
Que
tant
trobaves
a
faltar
Что
ты
так
много
упустил
Et
compro
quan
reclames
mil
carícies
Я
покупаю
тебя,
когда
ты
требуешь
тысячи
ласк.
Et
compro
perquè
em
fas
sentir
especial
Я
покупаю
тебя,
потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенной.
Et
compro
perquè
entre
totes
les
possibles
Я
покупаю
тебя
потому
что
среди
всех
возможных
Per
mi
no
n'hi
ha
cap
d′igual
Для
меня
нет
равных.
No
em
cal
seguir
buscant,
et
tinc
aquí
al
davant
Мне
не
нужно
больше
смотреть,
ты
здесь,
передо
мной.
Tant
temps
per
adonar-me
que
m′estava
equivocant
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
я
был
неправ.
Seré
capaç
de
tot,
si
m'acompanyes
Я
смогу
сделать
все,
что
угодно,
если
ты
последуешь
за
мной.
Veurem
com
surt
el
sol
per
sobre
les
muntanyes
Мы
увидим
восход
солнца
над
горами.
Per
això
et
compro,
perquè
sé
que
busques
Вот
почему
я
покупаю
тебя,
потому
что
я
знаю,
что
ты
ищешь.
Els
meus
peus
quan
estem
junts
al
llit
Мои
ноги,
когда
мы
вместе
в
постели.
Et
compro
perquè
ets
inimitable
Я
покупаю
тебя,
потому
что
ты
неподражаема.
Perquè
saps
treure
el
millor
de
mi
Потому
что
ты
можешь
выжать
из
меня
все
самое
лучшее.
Et
compro
perquè
vull
estar
amb
tu
sempre
Я
покупаю
тебя,
потому
что
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Et
compro
perquè
sé
que
et
faig
feliç
Я
покупаю
тебя,
потому
что
знаю,
что
это
делает
тебя
счастливым.
Et
compro
pequè
per
molt
que
et
faci
ràbia
Я
покупаю
тебе
так
много,
что
ты
злишься.
T′has
enamorat
de
mi
Ты
влюбилась
в
меня.
No
em
cal
seguir
buscant,
et
tinc
aquí
al
davant
Мне
не
нужно
больше
смотреть,
ты
здесь,
передо
мной.
Tant
temps
per
adonar-me
que
m'estava
equivocant
Мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
что
я
был
неправ.
Seré
capaç
de
tot,
que
no
s′apagui
el
foc
Я
смогу
сделать
что
угодно,
но
не
потушу
огонь.
La
vida
és
més
bonica
quan
et
tinc
a
prop
Жизнь
намного
лучше,
когда
я
рядом
с
тобой.
I
és
que
tinc
ganes
de
tu,
això
ho
sé
segur
Я
люблю
тебя,
я
точно
знаю.
Deixem
que
el
vent
ens
porti
i
recuperem
el
temps
perdut
Пусть
ветер
несет
нас
и
наверстывает
упущенное
время.
Seré
capaç
de
tot,
si
m'acompanyes
Я
смогу
сделать
все,
что
угодно,
если
ты
последуешь
за
мной.
Veurem
com
surt
el
sol
per
sobre
les
muntanyes
Мы
увидим
восход
солнца
над
горами.
Per
això
et
compro
Вот
почему
я
покупаю
тебя.
Et
compro
Я
покупаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Guix Tornos
Attention! Feel free to leave feedback.