Lyrics and translation Manu Guix - Viatgem Pel Món
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viatgem Pel Món
Travel the World
Va
corrent
entre
la
gent
I
run
among
the
people
Una
remor
que
diu
que
tot
es
pot
fer
diferent
A
rumor
says
that
everything
can
be
done
differently
Per
molt
que
ens
posin
trabes
s′ha
d'aprendre
a
caminar
Even
though
they
put
obstacles
in
our
way,
we
must
learn
to
walk
I
a
conviure
amb
el
present
And
live
with
the
present
Les
paraules
que
se′n
van
Words
fly
away
Ens
deixen
amb
la
idea
que
patir
pel
què
diràn
They
leave
us
with
the
idea
that
suffering
for
what
they
will
say
No
ens
porta
enlloc,
hi
ha
coses
que
són
més
interessants
Doesn't
take
us
anywhere,
there
are
things
that
are
more
interesting
Només
cal
saber
mirar
You
just
have
to
know
how
to
look
Patim
per
anar
més
lluny
We
suffer
to
go
further
Patim
per
si
s'apaga
aquesta
llum
We
suffer
if
this
light
goes
out
Però
això
no
hi
ha
qui
ho
pari
But
there
is
no
stopping
this
Si
estem
junts
i
no
perdem
el
ritme
If
we
are
together
and
we
don't
lose
the
rhythm
Viatgem
pel
món
We
travel
the
world
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
We
recover
time
in
the
form
of
songs
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Let's
raise
our
voices
to
thunder
like
canons
Podem
'nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
We
can
go
beyond
without
forgetting
who
we
are
I
ens
menjarem
la
vida
And
we
will
eat
life
No
es
tracta
d′arribar
primer
It's
not
about
getting
there
first
Només
cal
arribar,
és
així
com
ha
de
ser
We
just
need
to
get
there,
that's
the
way
it
should
be
T′ho
puc
cantar
més
fort,
però
no
seria
més
sincer
I
can
sing
it
louder,
but
it
wouldn't
be
more
sincere
Si
vols
t'ho
escric
en
un
paper
ara
que
encara
m′ho
sé
If
you
want,
I'll
write
it
on
a
piece
of
paper
now
that
I
still
know
it
I
va
passant
el
temps
And
time
goes
by
No
desaprofitem
aquest
moment
Let's
not
waste
this
moment
Que
encara
ens
queden
forces
That
we
still
have
strength
Cantarem
com
dia
aquell
de
cara
al
vent
We
will
sing
like
that
day
in
the
face
of
the
wind
Viatgem
pel
món
We
travel
the
world
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
We
recover
time
in
the
form
of
songs
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Let's
raise
our
voices
to
thunder
like
canons
Podem
'nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
We
can
go
beyond
without
forgetting
who
we
are
Així
és
com
comencen
les
revolucions
This
is
how
revolutions
begin
Al
peu
de
les
muntanyes
i
amb
el
mar
de
fons
At
the
foot
of
the
mountains
and
with
the
sea
in
the
background
Per
sobre
les
ciutats
sentim
les
emocions
Over
the
cities
we
feel
the
emotions
Si
no
veiem
problemes
tot
son
solucions
If
we
don't
see
problems,
everything
is
solutions
I
ens
menjarem
la
vida
And
we
will
eat
life
Si
viatgem
pel
món
If
we
travel
the
world
Si
viatgem
pel
món
If
we
travel
the
world
Viatgem
pel
món
We
travel
the
world
Per
sobre
les
fronteres
Across
the
borders
Vestim
aquests
acords
We
dress
these
agreements
Que
l′essencial
només
That
the
essential
only
Es
veu
bé
amb
el
cor
You
can
see
it
well
with
your
heart
Que
no
hi
ha
cap
drecera
That
there
is
no
shortcut
Aquest
camí
no
és
curt
This
path
is
not
short
'Pro
es
tracta
de
fer-lo
junts
But
it
is
about
doing
it
together
Viatgem
pel
món
We
travel
the
world
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
We
recover
time
in
the
form
of
songs
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Let's
raise
our
voices
to
thunder
like
canons
Podem
′nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
We
can
go
beyond
without
forgetting
who
we
are
Així
és
com
comencen
les
revolucions
This
is
how
revolutions
begin
Al
peu
de
les
muntanyes
i
amb
el
mar
de
fons
At
the
foot
of
the
mountains
and
with
the
sea
in
the
background
Per
sobre
les
ciutats
sentim
les
emocions
Over
the
cities
we
feel
the
emotions
Si
no
veiem
problemes
tot
son
solucions
If
we
don't
see
problems,
everything
is
solutions
I
ens
menjarem
la
vida
And
we
will
eat
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Guix Tornos
Attention! Feel free to leave feedback.