Manu Militari - Dédicace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Militari - Dédicace




Dédicace aux Quebs qui ont pas d′complexes à apprendre l'anglais
Посвящение квебекам, у которых нет сложностей в изучении английского языка
À ceux qui s′disent "si l'monde est pourri, faisons-en d'l′engrais"
Тем, кто говорит себе: "если мир сгнил, давайте сделаем из него удобрение"
Aux camionneurs qui savent éviter l′péage
Дальнобойщикам, которые знают, как избежать платы за проезд
Dédicace aux pieds mouillés au fond d'une cave en train d′régler l'pH
Посвящение мокрым ногам в глубине погреба, регулирующее уровень pH
Dédicace aux marginaux, minorité insultée
Посвящение маргиналам, оскорбленному меньшинству
Chaque matin chez Martineau
Каждое утро в доме Мартино
Aux solitaires de toujours, aux rebelles sans l′vouloir
Одиноким на всю жизнь, непокорным бунтарям
Aux hommes rêvant d'amour, un million d′enfants dans l'mouchoir
Мужчинам, мечтающим о любви, миллион детей в платке
À ceux qui visent le ciel, mais qui savent pas percer
Тем, кто нацелен на небо, но не умеет пронзать
Sans dealer d'la Colombienne, inspiration FARC
Без Колумбийского наркодилера, вдохновение FARC
À ceux qui savent qu′les lois sont bâties pour pas s′faire démonter
Тем, кто знает, что законы созданы так, чтобы их не разбирали
Pis qu'si tu t′mêles d'leurs bananes, ben, tu t′fais chop par Del Monte
Плохо, что если ты будешь вмешиваться в их бананы, Бен, тебя порежет Дель Монте.
Tu peux être cool comme Bob Marley, les poumons bourrés d'spliffs
Ты можешь быть крутым, как Боб Марли, с легкими, набитыми косичками
Ça reste difficile de chanter quand qu′les poulets t'sifflent
Все еще трудно петь, когда цыплята свистят тебе
Faique dédicace à ceux qui s'bottent le "bunda"
Сделайте посвящение тем, кто надевает "бунду"
À ceux qui cherchent à ensoleiller leur vie, Costa Rica
Для тех, кто хочет сделать свою жизнь солнечной, Коста-Рика
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d′excuses
Тем, кто ищет решения, но никогда не находит оправданий
Ceux qui s′confrontent au miroir avec le courage d'être juge
Те, кто смотрит в зеркало с мужеством, чтобы быть судьей
Ceux qui m′obligent à me r'garder
Те, кто заставляет меня держать себя в руках
Suffit pas d′prendre la ceinture, faut la garder
Недостаточно просто взять ремень, нужно сохранить его.
À ceux qui m'inspirent à faire souffrir mes muscles
Тем, кто вдохновляет меня на то, чтобы мои мышцы болели
Une seule vie à vivre, j′n'aurais pris dix de plus
Одна жизнь, я бы взял десять больше
J'prendrai l′bonheur j′le trouverai
Я буду счастлив там, где найду его
À ceux qu'j′fais rire quand qu'ma vie est à pleurer
Тем, над кем я смеюсь, когда моя жизнь состоит в том, чтобы плакать
pleurer, Militari, Dédicace)
(Плача, милитари, посвящение)
À ceux qui, pour leurs flos, espèrent le mieux comme Mario
Тем, кто надеется на лучшее, как Марио, для своих флосов
Vu qu′la loi du marché, c'est grand méchant loup contre agneau
Учитывая, что закон О рынке-это большой злодей волк против ягненка.
Dédicace à toutes les mères qui, entre travailler
Посвящение всем Матерям, которые в перерывах между работой
Ou s′rapprocher d'leurs enfants, l'doute les perd
Или приближаясь к своим детям, сомнения теряют их
À toutes celles qui savent qu′y a rien d′dégradant d'entretenir une casa
Всем тем, кто знает, что нет ничего унизительного в содержании дома
Aux hommes qui ramènent la bouffe à l′intérieur, bande de Gaza
Мужчинам, приносящим еду домой, сектор Газа
À ceux qui s'aiment encore, passé les premières heures fébriles
Тем, кто все еще любит друг друга, провел первые лихорадочные часы
À ceux qui entretiennent la flamme, un peu d′chaleur, Brésil
Тем, кто поддерживает пламя, немного тепла, Бразилия
Dédicace aux amoureux, riches ou pauvres, ça change rien, donner d'soi-même, ça coûte peu
Посвящение влюбленным, богатым или бедным, ничего не меняет, отдача себя-это мало стоит
Dédicace aux braves, ceux qui portent le blâme avant d′le jeter aux autres
Посвящение храбрым, тем, кто несет вину, прежде чем свалить ее на других
À ceux qui savent pardonner, quel homme commet zéro faute?
Для тех, кто умеет прощать, какой мужчина совершает нулевую ошибку?
Aux vrais de vrais qui prennent le cash avant la gloire
Настоящим, настоящим, которые берут деньги до славы
À ceux qui préfèrent les plages aux autographes, Madagascar
Тем, кто предпочитает пляжи автографам, Мадагаскар
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d'excuses
Тем, кто ищет решения, но никогда не находит оправданий
Ceux qui s'confrontent au miroir avec le courage d′être juge
Те, кто смотрит в зеркало с мужеством, чтобы быть судьей
Ceux qui m′obligent à me r'garder
Те, кто заставляет меня держать себя в руках
Suffit pas d′prendre la ceinture, faut la garder
Недостаточно просто взять ремень, нужно сохранить его.
À ceux qui m'inspirent à faire souffrir mes muscles
Тем, кто вдохновляет меня на то, чтобы мои мышцы болели
Une seule vie à vivre, j′n'aurais pris dix de plus
Одна жизнь, я бы взял десять больше
J′prendrai l'bonheur j'le trouverai
Я буду счастлив там, где найду его
À ceux qu′j′fais rire quand qu'ma vie est à pleurer
Тем, над кем я смеюсь, когда моя жизнь состоит в том, чтобы плакать
À ceux qui dorment avec un cadran dans cervelle
Тем, кто спит с циферблатом в мозгу
À ceux qui s′lèvent avec une boussole indiquant l'pays des merveilles
Тем, кто встает с компасом, указывающим страну чудес
Et aux voyageurs méprisés par un Dieu ou par la vie
И путешественникам, презираемым Богом или жизнью
Aux travailleurs méprisés, aux bâtisseurs de paradis
Презираемым работникам, строителям рая
Dédicace aux immigrants qui parlent mieux français qu′moi
Посвящение иммигрантам, которые говорят по-французски лучше меня
À ceux qui ont pour devise "avant d'implorer l′Ciel, aide-toi"
Тем, у кого есть девиз "прежде чем взывать к небу, помоги себе сам"
Aux enfants-rois devenus adolescent rejetés par leurs propres parents
Детям-королям, ставшим подростками, которых отвергли их собственные родители
Uniquement pour des idées, trop d'gens sont fermés d'esprit
Только ради идей слишком много людей лишены разума
Différence attire mépris
Разница привлекает презрение
Dire c′qu′on pense, ça coûte de quoi, l'intolérance affiche les prix
Говорить так, как мы думаем, чего это стоит, нетерпимость показывает цены
À toutes les perdus d′la vie qui s'laissent guider par leur cœur
Всем потерянным в жизни, которые руководствуются своим сердцем
Aux chercheurs de rayon d′bonheur, Nouvelle-Guinée
Исследователям луча счастья, Новая Гвинея
À ceux qui cherchent des solutions, mais trouvent jamais d'excuses
Тем, кто ищет решения, но никогда не находит оправданий
Ceux qui s′confrontent au miroir avec le courage d'être juge
Те, кто смотрит в зеркало с мужеством, чтобы быть судьей
Ceux qui m'obligent à me r′garder
Те, кто заставляет меня держать себя в руках
Suffit pas d′prendre la ceinture, faut la garder
Недостаточно просто взять ремень, нужно сохранить его.





Writer(s): Emmanuel Donald, Hubert Perreault


Attention! Feel free to leave feedback.