Lyrics and translation Marc Lavoine feat. Claire Keim - Je Ne Veux Qu'Elle - Live Olympia 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Veux Qu'Elle - Live Olympia 2003
I Only Want Her - Live Olympia 2003
J′ai
beau
savoir
I
know
it
well
Ne
plus
y
croire
Not
to
believe
it
anymore
Je
ne
veux
qu'elle
I
only
want
her
Je
ne
veux
qu′elle
I
only
want
her
J'ai
beau
chercher
I
try
in
vain
D'autres
à
rêver
To
dream
of
others
Je
ne
veux
qu′il
I
only
want
him
Je
ne
veux
qu′il
I
only
want
him
Nos
raisons
nous
séparent
Our
reasons
separate
us
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Even
if
we
live
this
love
as
an
art
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d′y
croire
Even
if
sometimes
we
pretend
to
believe
in
it
Autant
le
vivre
même
un
peu
It's
worth
living
it
even
a
little
On
garde
nos
manteaux
We
keep
our
coats
on
Même
si
la
fin
arrive
un
peut
trop
tôt
Even
if
the
end
comes
a
little
too
soon
J'aurais
vécu
d′avoir
voulu
ta
peau
I
would
have
lived
to
have
wanted
your
skin
On
aura
aimé
pour
de
beau
We
will
have
loved
for
the
beautiful
J'ai
beau
me
dire
I
keep
telling
myself
Q′il
faut
partir
That
I
have
to
leave
Je
ne
veux
qu'il
I
only
want
him
Je
ne
veux
qu'il
I
only
want
him
J′ai
beau
chercher
I
try
in
vain
D′autres
à
rêver
To
dream
of
others
Je
ne
veux
qu'elle
I
only
want
her
Je
ne
veux
qu′elle
I
only
want
her
Nos
raisons
nous
séparent
Our
reasons
separate
us
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Even
if
we
live
this
love
as
an
art
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d′y
croire
Even
if
sometimes
we
pretend
to
believe
in
it
Autant
le
vivre
même
un
peu
It's
worth
living
it
even
a
little
On
garde
nos
manteaux
We
keep
our
coats
on
Même
si
la
fin
arrive
un
peut
trop
tôt
Even
if
the
end
comes
a
little
too
soon
J'aurais
vécu
d′avoir
voulu
ta
peau
I
would
have
lived
to
have
wanted
your
skin
On
aura
aimé
pour
de
beau
We
will
have
loved
for
the
beautiful
J'ai
beau
savoir
I
know
it
well
Nos
raisons
nous
séparent
Our
reasons
separate
us
Même
si
l'on
vit
Even
if
we
live
in
it
Ne
plus
y
croire
Not
believing
in
it
anymore
Cet
amour
comme
un
art
This
love
as
an
art
Même
si
parfois
Even
if
sometimes
Je
fais
semblant
d′y
croire
I
pretend
to
believe
in
it
Je
ne
veux
qu′elle
I
only
want
her
Autant
le
vivre
même
un
peu
It's
worth
living
it
even
a
little
Je
ne
veux
qu'elle
I
only
want
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Goldman, Marc Lavoine
Attention! Feel free to leave feedback.