Lyrics and translation Marcelo D2 feat. Sain & Djonga - PELO QUE EU ACREDITO.
Minha
vida
inteira
eu
sonhei
com
isso
Всю
мою
жизнь
я
мечтал
это
Sonho
de
muleque,
fui
atrás
e
lutei
por
isso
(Vai
vendo)
Сон,
мулек,
и
пошел
назад,
и
я
боролся
за
это
(не
Будет
видеть)
Rolé
de
skate,
punk
rock
Rolé,
скейт
-,
панк-рок
E
aprendi
que
a
vida
ensina
a
cicatrizar
o
corte
И
я
поняла,
что
жизнь
учит
заживать
разрез
Garage,
Bohemia,
Lapa
Гараж,
Bohemia,
Лапа
Se
a
luta
é
contra
o
sistema,
irmão,
eu
dei
minha
cara
a
tapa
Если
борьба
идет
против
системы,
брат,
я
дал
мое
лицо
пощечину
Skunk
e
Yuka
ainda
estão
comigo
Skunk
и
Юка
по-прежнему
со
мной
É
o
certo
pelo
certo,
é
nisso
que
eu
acredito
e
sem
o
Robson...
Это
правильно,
хотя
уверен,
это
то,
во
что
я
верю
и
без
Робсон...
Ficou
vazio
o
meu
quarto
Он
стоял
пустой
мой
номер
A
cama
e
o
meu
cobertor
Кровать
и
мое
одеяло
Não
sei
se
falo
às
paredes
Я
не
знаю,
если
говорю
стен
Ponho
um
disco
pra
ouvir
Я
поставил
диск
pra
слушать
Pelo
que
еu
acredito
e
por
quem
tá
comigo
(Fala)
Поэтому
я
считаю,
и
в
тех,
кто
тут
со
мной
(Говорит)
Rеspeito
na
balança,
quanto
vale
ou
é
por
quilo
Уважение
в
балансе,
сколько
стоит
или
за
килограмм
Eu
sigo
meu
caminho
(Fé),
troco
beijos
e
tiros
Я
следую
за
мой
путь
(Вера)
свести
счеты
поцелуи
и
выстрелов
Bem-vindo
ao
terceiro
mundo,
não
ninguém
tá
protegido
Добро
пожаловать
в
третий
мир,
не
тут
никто
не
защищен
Mas
o
trem
não
sai
do
trilho
(Brrrá)
Но
поезд
не
сходит
с
рельс
(Brrrá)
Vitória
é
morango
com
Sucrilhos
Победа-это
клубника
с
кукурузные
хлопья
Esperança
no
futuro
dos
nossos
filhos
Надежда
на
будущее
наших
детей
Mais
chapado,
mais
tranquilo,
vocês
que
tão
no
vacilo
(Xiii...)
Более
камнями,
более
спокойное,
вас
что
так
в
vacilo
(Xiii...)
Design
moderno,
telhado
de
vidro
Современный
дизайн,
стеклянная
крыша
Mas
quem
sabe?
Но
кто
знает?
Quem
sabe
eu
deite
na
rede
Кто
знает,
что
я
лечь
в
сети
Ou
leia
um
livro
talvez
Или
читать
книгу,
может
быть,
Saia
pra
ver
os
amigos
Выйдите,
посмотрите
друзьями
Pra
não
ter
que
pensar...
Чтобы
не
думать...
Te
desejo
o
copo
sempre
cheio
Хочу
вас
стакан
всегда
полон
Um
grande
amor
do
lado
Большая
любовь
на
стороне
Sem
ceder
aos
padrões
que
eles
têm
modulado
Не
поддаваться
на
стандарты,
которые
они
имеют
модулированный
Seja
um
pixo
no
topo
de
um
prédio,
nunca
emoldurado
Это
pixo,
на
крыше
здания,
никогда
не
в
рамке
Lembra
quelas
coisa
que
nós
sonhava
aos
quinze
Напоминает
тем,
что
мы
мечтал
в
пятнадцать
E
andava
sempre
cercado
de
mais
de
quinze
mano
И
ходил
всегда
в
окружении
более
пятнадцати
мано
Vejo
que
só
restou
você
depois
de
quinze
ano
Я
вижу,
что
осталась
только
вы
через
пятнадцать
года
Ficamo
até
bonito,
homem...
Ficamo
даже
милый
человек...
Bem
que
eles
falavam
que
Хорошо,
что
они
говорили,
что
Que
cara
feia
é
fome
e
disso
nós
não
sofre
mais
Что
страшное
лицо
голода,
и
в
этом
мы
не
страдает
Quem
sabe
eu
deite
na
rede
Кто
знает,
что
я
лечь
в
сети
Ou
leia
um
livro
talvez
Или
читать
книгу,
может
быть,
Saia
pra
ver
os
amigos
Выйдите,
посмотрите
друзьями
Pra
não
ter
que
pensar
em
você
Мне
не
придется
думать
о
вас
We
will
be
here
forever
We
will
be
here
forever
Do
you
understand?
Do
you
understand?
Forever
and
ever,
and
ever
and
ever
Forever
and
ever,
and
ever
and
ever
We
will
be
here
forever,
do
you
understand
that?
We
will
be
here
forever,
do
you
understand
that?
Get
what
I′m
saying,
forever!
Get
what
I'm
saying,
forever!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.