Lyrics and translation Marcelo D2 - MAGRELA87.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bom
minha
magrela
encontrar
você
Как
хорошо,
моя
худышка,
встретить
тебя,
No
meio
de
tanta
gente
chata
eu
encontrei
você
Среди
стольких
скучных
людей
я
нашел
тебя.
Enquanto
todos
avistaram
a
tempestade
perfeita
Пока
все
предвидели
идеальный
шторм,
Eu
só
peguei
na
sua
mão
e
fui
Я
просто
взял
тебя
за
руку
и
пошел.
E
fui
com
a
certeza
que
algo
bom
ia
vir
И
пошел
с
уверенностью,
что
случится
что-то
хорошее.
Então
chega
pro
meu
lado
e
bota
a
mão
em
mim
Так
что
подойди
ко
мне
и
положи
свою
руку
на
меня,
Futuca,
dança,
ri
e
deixa
eu
morder
Пощекочи,
танцуй,
смейся
и
позволь
мне
укусить.
O
melhor
da
vida
é
dividir
ela
com
você
Лучшее
в
жизни
— разделить
ее
с
тобой.
Me
preparei
a
vida
inteira
mas
nem
sei
como
eu
fiz
Я
готовился
к
этому
всю
жизнь,
но
даже
не
знаю,
как
я
это
сделал.
Vem
na
minha
direção,
vem,
vem
ser
feliz
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
будь
счастлива.
Então
pega
o
paraqueda
e
vem
Так
что
бери
парашют
и
прыгай.
Traz
mais
um
pequenininho,
forma
o
bonde
e
vem
Приведи
еще
кого-нибудь
маленького,
собери
команду
и
прыгай.
Time-lapse,
muita
gente,
pouco
tempo,
banheiro
Таймлапс,
много
людей,
мало
времени,
туалет.
Mãos
dadas,
frio
na
barriga
tomou
o
corpo
inteiro
Взявшись
за
руки,
дрожь
в
животе
охватила
все
тело.
Almoço
nem
era
dos
cria
ainda
Обед
еще
не
был
для
своих.
Raios
e
trovões,
gestora
de
clima
Гром
и
молнии,
распорядительница
погоды.
A
gente
sabe
quando
é
real
Мы
знаем,
когда
это
реально.
E
a
corda
me
levou
pra
onde
eu
sempre
quis
И
веревка
привела
меня
туда,
куда
я
всегда
хотел.
Segura
na
minha
mão
e
não
solta
até
o
final
Держи
меня
за
руку
и
не
отпускай
до
конца.
Perfeita
harmonia,
espíritos
livres
Идеальная
гармония,
свободные
духи.
Quadros,
livros,
arte
e
um
coturno,
sonhos
Картины,
книги,
искусство
и
ботинки,
мечты.
E
claro
que
os
discos
dizem
muito,
sonhos
И
конечно
же,
пластинки
много
говорят,
мечты.
Pequenas
mortes,
verdade
e
futuro
Маленькие
смерти,
правда
и
будущее.
Um
monte
de
sonhos,
que
assim
seja
Много
мечтаний,
пусть
так
и
будет.
E
assim
é
И
так
оно
и
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.