Marcin Siegieńczuk - Brak Mi Ciebie, Tęsknie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marcin Siegieńczuk - Brak Mi Ciebie, Tęsknie




Brak Mi Ciebie, Tęsknie
Мне Тебя Не Хватает, Скучаю
Gdybym miał opisać prostymi słowami
Если бы я мог описать простыми словами,
Jak się teraz czuję, jak walczę z myślami
Как сейчас себя чувствую, как борюсь с мыслями,
Miary mego bólu i żalu nie zliczę
Меру моей боли и печали не счесть,
Jam wyjącym wilkiem, Ty natomiast księżycem
Я воющий волк, а Ты луна,
Wyję a nie płaczę, jak to zwierzę właśnie, z każdą chwilą obraz ten widzę wyraźniej
Вою, а не плачу, как это животное, с каждой минутой образ вижу яснее.
Nocą twoje imię szepczę przez sen
Ночью шепчу твое имя во сне,
Jak mantrę powtarzam je, gdy wstaje dzień
Как мантру повторяю его, когда встает день.
Brak mi Ciebie, tęsknię
Мне тебя не хватает, скучаю,
Pustka po Tobie, coraz bardziej doskwiera
Пустота после тебя все сильнее мучает.
Tu jest Twoje miejsce, chociaż miewam zwątpienia
Твое место здесь, хоть меня и терзают сомнения,
Ostatnia umiera nadzieja
Последняя надежда умирает.
Jak mam Ciebie zapomnieć, albo co zrobić byś zwróciła mi raj?
Как мне тебя забыть, или что сделать, чтобы ты вернула мне рай?
Kwiatostanie piękna, byłaś i jesteś, będziesz moją naj
Цветок красоты, ты была и остаешься моей единственной.
Na koniec świata
На край света,
Tam gdzie jego kres, nawet do piekła choć to bluźnierstwo jest
Туда, где его предел, даже в ад, хоть это и кощунство,
Straciłem rozum i jak szaleniec dziś, memu życiu przewodzi tylko ta jedna myśl:
Я потерял рассудок и, как безумец, сегодня моей жизнью управляет лишь одна мысль:
Odnaleźć Ciebie i uspokoić sumienie, być może to jest tylko moich marzeń złudzenie
Найти тебя и успокоить совесть, быть может, это лишь наваждение моих грез.
Wierzę w to, że czekasz
Верю, что ждешь,
Mam nadzieję, że
Надеюсь, что
O mnie także myślisz niekoniecznie źle
Обо мне тоже думаешь, и не обязательно плохо.
Brak mi Ciebie, tęsknię
Мне тебя не хватает, скучаю,
Pustka po Tobie, coraz bardziej doskwiera
Пустота после тебя все сильнее мучает.
Tu jest Twoje miejsce, chociaż miewam zwątpienia
Твое место здесь, хоть меня и терзают сомнения,
Ostatnia umiera nadzieja
Последняя надежда умирает.
Jak mam Ciebie zapomnieć, albo co zrobić byś zwróciła mi raj?
Как мне тебя забыть, или что сделать, чтобы ты вернула мне рай?
Kwiatostanie piękna, byłaś i jesteś, będziesz moją baj
Цветок красоты, ты была и остаешься моей сказкой.
Modlę się za nas, lecz me błagania czekają w próżni na swój czas wysłuchania
Молюсь за нас, но моим мольбам суждено ждать своего часа в пустоте,
W dekadenckim nastroju mego umysłu stan
В декадентском настроении моего разума,
Może najwyższa siła ma wobec nas inny plan?
Может, у высшей силы на нас совсем другие планы?
Co w tej chwili robisz? Co się dzieje z Tobą? Czy jesteś zupełnie już inną osobą
Что ты делаешь сейчас? Как поживаешь? Ты уже совсем другой человек,
Niż ta, za którą moje serce płacze, czekam na ten moment, kiedy znów Cię zobaczę
Не та, по которой плачет мое сердце, жду момента, когда снова тебя увижу.
Brak mi Ciebie, tęsknię
Мне тебя не хватает, скучаю,
Pustka po Tobie, coraz bardziej doskwiera
Пустота после тебя все сильнее мучает.
Tu jest Twoje miejsce, chociaż miewam zwątpienia
Твое место здесь, хоть меня и терзают сомнения,
Ostatnia umiera nadzieja
Последняя надежда умирает.
Jak mam Ciebie zapomnieć, albo co zrobić byś zwróciła mi raj?
Как мне тебя забыть, или что сделать, чтобы ты вернула мне рай?
Kwiatostanie piękna, byłaś i jesteś, będziesz moją baj
Цветок красоты, ты была и остаешься моей сказкой.
Brak mi ciebie, tęsknię
Мне тебя не хватает, скучаю.





Writer(s): Marcin Siegienczuk


Attention! Feel free to leave feedback.