Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Chi Se Ne Frega
И какая разница
Lo
so
che
il
tempo
lo
sa
Я
знаю,
что
время
знает
Che
siamo
nascosti
qua,
Что
мы
здесь
спрятались,
In
fuga
dalla
realtà,
Бежим
от
реальности,
E
Chi
Se
Ne
Frega.
И
какая
разница.
L′iguana
dei
passi
tuoi,
Ящерица
твоих
шагов,
Il
tuo
inguine
di
viva
orchidea,
Твоя
паховая
область
живой
орхидеи,
Dove
annegano
gli
occhi
miei
Где
тонут
мои
глаза
E
il
tempo
si
ambigua.
[E
il
tempo
si
ambigua...]
И
время
становится
двусмысленным.
[И
время
становится
двусмысленным...]
Io
da
qui
non
mi
muovo
più,
[Io
da
qui
non
mi
muovo
più,]
Я
отсюда
больше
не
уйду,
[Я
отсюда
больше
не
уйду,]
Abbracciato
a
una
cruce,
tu,
[abbracciato
a
una
cruce,
tu,]
Обнимаю
тебя,
приросшего
к
кресту,
[Обнимаю
тебя,
приросшего
к
кресту,]
Mentre
il
sole
riallaga
il
blu,
[mentre
il
sole
riallaga
il
blu,]
Пока
солнце
снова
не
зальет
синеву,
[Пока
солнце
снова
не
зальет
синеву,]
E
Chi
Se
Ne
Frega.
[E
Chi
Se
Ne
Frega.]
И
какая
разница.
[И
какая
разница.]
Voglio
quello
che
vuoi
tu,
[Voglio
quello
che
vuoi
tu,]
Хочу
то
же,
что
и
ты,
[Хочу
то
же,
что
и
ты,]
Voglio
il
tempo
che
non
ho
[voglio
il
tempo
che
non
ho]
Хочу
времени,
которого
у
меня
нет,
[Хочу
времени,
которого
у
меня
нет]
E
l'avrò!
[e
l′avrò!]
И
я
получу
его!
[И
я
получу
его!]
Il
tempo
ai
cani
e
la
polizia,
Время
собакам
и
полиции,
Sbaranzia
e
dietrologia,
Вздор
и
конспирология,
Fa
che
insegua
la
nostra
scia,
Пусть
они
преследуют
наш
след,
E
Chi
Se
Ne
Frega.
[E
Chi
Se
Ne
Frega...]
И
какая
разница.
[И
какая
разница...]
Io
da
qui
non
mi
muovo
più,
[Io
da
qui
non
mi
muovo
più,]
Я
отсюда
больше
не
уйду,
[Я
отсюда
больше
не
уйду,]
Neanche
se
te
ne
andassi
tu,
[neanche
se
te
ne
andassi
tu,]
Даже
если
ты
уйдешь,
[Даже
если
ты
уйдешь,]
Su
quest'erba
che
guarda
in
su
[su
quest'erba
che
guarda
in
su]
На
этой
траве,
которая
смотрит
вверх
[На
этой
траве,
которая
смотрит
вверх]
E
sembra
che
prega.
[e
sembra
che
prega.]
И
кажется,
что
молится.
[И
кажется,
что
молится.]
Voglio
quello
che
tu
vuoi,
[Voglio
quello
che
tu
vuoi,]
Хочу
того,
чего
хочешь
ты,
[Хочу
того,
чего
хочешь
ты,]
Voglio
quello
che
vorrai,
[voglio
quello
che
vorrai,]
Хочу
того,
чего
ты
захочешь,
[Хочу
того,
чего
ты
захочешь,]
Voglio
vivere
di
più,
[voglio
vivere
di
più,]
Хочу
жить
дольше,
[Хочу
жить
дольше,]
Voglio
il
tempo
che
non
ho
[voglio
il
tempo
che
non
ho]
Хочу
времени,
которого
у
меня
нет,
[Хочу
времени,
которого
у
меня
нет]
E
l′avrò,
sì!
[e
l′avrò,
sì!]
И
я
его
получу,
да!
[И
я
его
получу,
да!]
Lo
so
che
il
tempo
lo
sa
Я
знаю,
что
время
знает
Che
siamo
nascosti
qua
Что
мы
здесь
спрятались
E
se
vuoi
ci
raggiungerà,
И
если
захочет,
найдет
нас,
Ma
chi
se
ne
frega!
Но
какая
разница!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Hetfield
Attention! Feel free to leave feedback.